Paroles et traduction Roberto Carlos - Amigo / Amigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
mi
amigo
del
alma,
realmente
el
amigo
Ты
мой
друг
души,
действительно
друг.
Que
en
todo
camino
y
jornada
esta
siempre
conmigo
Что
во
всем
пути
и
пути
всегда
со
мной
Aunque
eres
un
hombre
aun
tienes
el
alma
de
un
niño
Хотя
ты
мужчина,
у
тебя
все
еще
есть
душа
ребенка.
Aquel
que
me
da
su
amistad
su
respeto
y
cariño
Тот,
кто
дает
мне
свою
дружбу,
свое
уважение
и
любовь.
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
duros
momentos
Я
помню,
что
вместе
мы
провели
очень
трудные
времена.
Y
tu
no
cambiaste
por
fuertes
que
fueran
los
vientos
И
ты
не
изменился,
каким
бы
сильным
ни
был
ветер.
Es
tu
corazón
una
casa
de
puertas
abiertas
Это
твое
сердце,
дом
с
открытыми
дверями.
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
en
horas
inciertas.
Ты
действительно
самый
верный
в
неопределенные
часы.
En
ciertos
momentos
difíciles
que
hay
en
la
vida
В
определенные
трудные
времена,
которые
есть
в
жизни
Buscamos
a
quien
nos
ayude
a
encontrar
la
salida
Мы
ищем
того,
кто
поможет
нам
найти
выход.
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fe
que
me
has
dado
И
это
слово
силы
и
веры,
которое
ты
дал
мне,
Me
da
la
certeza
que
siempre
estuviste
a
mi
lado.
Это
дает
мне
уверенность,
что
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Tu
eres
mi
amigo
del
alma
en
toda
jornada
Ты
мой
друг
души
во
все
дни
Sonrisa
y
abrazo
festivo
en
cada
llegada
Праздничная
улыбка
и
объятия
при
каждом
прибытии
Me
dices
verdades
tan
grandes
con
frases
abiertas
Ты
говоришь
мне
такие
большие
истины
с
открытыми
фразами,
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
en
horas
inciertas
Ты
действительно
самый
верный
в
неопределенные
часы.
No
preciso
ni
decir
todo
esto
que
te
digo
Я
не
хочу
даже
говорить
все
это,
что
я
говорю
тебе.
Pero
es
bueno
así
sentir,
que
eres
tu
mi
gran
amigo
Но
приятно
чувствовать,
что
ты
мой
большой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.