Paroles et traduction Roberto Carlos - Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)
Friends, Friends (Friends, Friends)
Tanto
tempo
de
nós
dois
We've
been
together
for
so
long
Não
sei
porque
pouco
depois
I
don't
know
why,
but
after
a
while
Não
existe
mais
It's
over
Tantas
cartas
já
escritas
So
many
letters
already
written
Tantas
noites
mal
dormidas
So
many
sleepless
nights
É
o
que
aqui
me
traz
That's
what
brings
me
here
E
você
ainda
insiste
em
pedir
And
you
still
insist
on
asking
Que
eu
continue
a
lhe
ver
That
I
keep
seeing
you
Na
simples
condição
de
amigos
On
the
simple
condition
of
being
friends
Depois
de
tanto
rabiscar
After
so
much
scribbling
Em
tudo,
em
qualquer
lugar
On
everything,
everywhere
Seu
nome
e
o
meu
Your
name
and
mine
Tudo
que
é
seu
está
marcado
Everything
of
yours
is
marked
O
seu
retrato
até
molhado
Your
portrait
even
wet
Pelos
beijos
meus
From
my
kisses
Nosso
mundo
de
promessas
Our
world
of
promises
De
palavras
de
carinho
Of
words
of
affection
Vi
cair
no
chão
I
saw
it
fall
to
the
ground
E
você
quer
a
condição
de
amigos
And
you
want
to
be
friends
Amigos,
amigos
Friends,
friends
Não
sei
como,
nem
porque
I
don't
know
how
or
why
Amigos,
amigos
Friends,
friends
Amigos,
só
amigos
nada
mais
Friends,
just
friends,
nothing
more
Seus
cabelos,
suas
mãos
Your
hair,
your
hands
A
sua
voz
com
emoção
Your
voice
with
emotion
Guardo
comigo
I
keep
it
with
me
E
a
vontade
que
senti
And
the
desire
I
felt
De
me
enganar
que
te
esqueci
To
fool
myself
that
I've
forgotten
you
Não
fez
sentido
Made
no
sense
A
saudade
não
contada
The
unspoken
longing
Toda
lágrima
calada
Every
silent
tear
Não
posso
guardar
I
can't
keep
it
to
myself
E
não
podemos
ficar
amigos
And
we
can't
be
friends
Amigos,
amigos
Friends,
friends
Não
sei
como,
nem
porque
I
don't
know
how
or
why
Amigos,
amigos
Friends,
friends
Amigos,
amigos,
só
amigos,
nada
mais
Friends,
friends,
just
friends,
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): isolda, milton carlos, mary mccluskey, buddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.