Paroles et traduction Roberto Carlos - Amor Perféito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perféito
Perfect Love
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
I
close
my
eyes
so
as
not
to
see
the
time
passing
by
Sinto
falta
de
você
I
miss
you
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Good
angel,
perfect
love
in
my
breast
Sem
você
não
sei
viver
I
cannot
live
without
you
Vem,
que
eu
conto
os
dias
Come,
so
that
I
may
count
the
days
Conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
hours
until
I
see
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
cannot
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
a
long
time
without
you,
without
you
Os
segundos
vão
passando
lentamente
The
seconds
pass
slowly
Não
tem
hora
pra
chegar
There
is
no
time
to
arrive
Até
quando
te
querendo,
te
amando
Until
when
will
I
love
you,
wanting
you
Coração
quer
te
encontrar
My
heart
wants
to
find
you
Vem
que
nos
seus
braços
Come
so
that
in
your
arms
Esse
amor
é
uma
canção
This
love
is
a
song
E
eu
não
consigo
te
esquecer
And
I
cannot
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
a
long
time
without
you,
without
you
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
I
will
not
be
able
to
get
used
to
it
Sem
sua
mão
pra
me
acalmar
Without
your
hand
to
calm
me
down
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Without
your
gaze
to
understand
me
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Without
your
affection,
love,
without
you
Vem
me
tirar
da
solidão
Come
take
me
out
of
this
solitude
Fazer
feliz
meu
coração
Make
my
heart
happy
Já
não
importa
quem
errou
It
doesn't
matter
anymore
who
made
a
mistake
O
que
passou,
passou,
então
vem,
vem,
vem,
vem
What's
past
is
past,
so
come,
come,
come,
come
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
I
will
not
be
able
to
get
used
to
it
Sem
sua
mão
pra
me
acalmar
Without
your
hand
to
calm
me
down
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Without
your
gaze
to
understand
me
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Without
your
affection,
love,
without
you
Vem
me
tirar
da
solidão
Come
take
me
out
of
this
solitude
Fazer
feliz
meu
coração
Make
my
heart
happy
Já
não
importa
quem
errou
It
doesn't
matter
anymore
who
made
a
mistake
O
que
passou,
passou,
então
What's
past
is
past,
so
Vem
que
eu
conto
os
dias
Come,
so
that
I
may
count
the
days
Conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
hours
until
I
see
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
cannot
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
a
long
time
without
you,
without
you
Vem,
que
nos
seus
braços
Come,
so
that
in
your
arms
Esse
amor
é
uma
canção
This
love
is
a
song
E
eu
não
consigo
te
esquecer
And
I
cannot
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
a
long
time
without
you,
without
you
Vem,
vem,
vem,
vem
Come,
come,
come,
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Cecilia De Abaete De Saldanha Gama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.