Roberto Carlos - Aquellas Tardes de Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Aquellas Tardes de Domingo




Aquellas Tardes de Domingo
Те воскресные вечера
Yo recuerdo con nostalgia el tiempo que pasó
Я с ностальгией вспоминаю время, что прошло,
El tiempo pasa tan deprisa, pero en dejó
Время так быстро летит, но в моей памяти живо,
Gratas tardes de domingo, tantas alegrías
Приятные воскресные вечера, столько радости,
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Canciones que, de forma simple, hablaban del amor
Песни, которые просто рассказывали о любви,
Flores, gente, melodías, fiesta y color
Цветы, люди, мелодии, праздник и краски.
Gratas tardes de domingo, tantas alegrías
Приятные воскресные вечера, столько радости,
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Hoy, aquellos mis domingos, son recordaciones
Сегодня те мои воскресенья лишь воспоминания
De aquellas tardes de guitarra, sueños y emociones
О тех вечерах с гитарой, мечтами и волнением.
Aunque todo, siempre avanza, yo conservo la añoranza
Хотя все всегда движется вперед, я храню эту тоску,
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Hoy, aquellos mis domingos, son recordaciones
Сегодня те мои воскресенья лишь воспоминания
De aquellas tardes de guitarra, sueños y emociones
О тех вечерах с гитарой, мечтами и волнением.
Aunque todo, siempre avanza, yo conservo la añoranza
Хотя все всегда движется вперед, я храню эту тоску,
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Viejos tiempos, lindos días
Старые добрые времена, прекрасные дни.
Venía volando en mi coche cuando la vi de frente
Я летел в своей машине, когда увидел тебя,
Cercana a la calzada, ella tan displicente
Так близко к дороге, такая беззаботная.
Mas vejam que festa de arromba
Только посмотрите, какой грандиозный праздник!
Outro dia eu fui parar
На днях я оказался там,
Vejam que festa de arromba
Только посмотрите, какой грандиозный праздник!
Outro dia eu fui parar
На днях я оказался там,
Venía volando en mi coche cuando la de frente
Я летел в своей машине, когда увидел тебя,
Cercana a la calzada ella tan displicente
Так близко к дороге, такая беззаботная.
Mas vejam que festa de arromba
Только посмотрите, какой грандиозный праздник!





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy & Mary Mccluskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.