Roberto Carlos - Aquia Dourada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Aquia Dourada




Aquia Dourada
Golden Eagle
Águia bonita que voa no espaco
Beautiful eagle that flies in space
Aqui da terra vejo passar
From here on earth I see you pass by
Riscando o azul dourado traço
Carving a golden blue trace
Linha ascendente no ar
An ascending line in the air
Eu sou um índio e aqui do asfalto
I am an Indian and from the asphalt
Olho no alto, caminhos seus
I look up high, your paths
Meus pensamentos sempre te encontram
My thoughts always find you
Voando perto de Deus
Flying close to God
Rápido como um raio
Fast as lightning
Repentino como um trovão
Sudden as thunder
Veloz como a águia dourada na imensidão
Swift as the golden eagle in the vastness
Mostra a esse povo civilizado
Show these civilized people
Que todo o índio sabe viver
That every Indian knows how to live
Com a natureza sempre a seu lado
With nature always by their side
E olhando o céu pode ver
And looking at the sky can see
Que o vento sopra e a chuva cai
That the wind blows and the rain falls
As nuvens passam e você vai
The clouds pass by and you go
Asas abertas força e coragem
Wings spread wide, strength and courage
Vão nesse rumo de paz
Go in this direction of peace
Rápido como um raio
Fast as lightning
Repentino como um trovão
Sudden as thunder
Veloz como a águia dourada na imensidão
Swift as the golden eagle in the vastness
Natureza que reclama
Nature that complains
Flores, folhas, verde vida
Flowers, leaves, green life
Rios mares se derramam
Rivers and seas overflow
Pela terra tão ferida
For the earth so wounded
Ventos pedem, choram e chamam
Winds ask, weep, and call
Águia me mostra no meu caminho
Eagle, show me on my path
Como se pousa longe do espinho
How to land far from the thorn
Como se luta por esse mundo
How to fight for this world
Como se salva esse ninho
How to save this nest
Rápido como um raio
Fast as lightning
Repentino como um trovão
Sudden as thunder
Veloz como a águia dourada na imensidão
Swift as the golden eagle in the vastness
Rápido como um raio
Fast as lightning
Repentino como um trovão
Sudden as thunder
Veloz como a águia dourada na imensidão
Swift as the golden eagle in the vastness
Rápido como um raio
Fast as lightning
Repentino como um trovão
Sudden as thunder
Veloz como a águia dourada na imensidão
Swift as the golden eagle in the vastness
Rápido como um...
Fast as a...





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.