Paroles et traduction Roberto Carlos - As Curvas da Estrada de Santos - Primera Fila - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Curvas da Estrada de Santos - Primera Fila - En Vivo
As Curvas da Estrada de Santos - Primera Fila - En Vivo
Se
você
pretende
saber
quem
eu
sou
If
you
want
to
know
who
I
am
Eu
posso
lhe
dizer
I
can
tell
you
Entre
no
meu
carro,
na
estrada
de
Santos
Get
in
my
car,
on
the
road
to
Santos
E
você
vai
me
conhecer
And
you
will
meet
me
Você
vai
pensar
que
eu
não
gosto
nem
mesmo
de
mim
You
will
think
that
I
don't
even
like
myself
E
que
na
minha
idade
And
that
at
my
age
Só
a
velocidade,
anda
junto
a
mim
Only
speed
goes
with
me
Só
ando
sozinho,
e
no
meu
caminho
I'm
only
alone,
and
on
my
way
O
tempo
é
cada
vez
menor
Time
is
less
and
less
Preciso
de
ajuda,
por
favor
me
acuda
I
need
help,
please
help
me
Eu
vivo
muito
só
I
live
very
lonely
Se
acaso
numa
curva
eu
me
lembro
do
meu
mundo
If
in
a
curve
I
remember
my
world
Eu
piso
mais
fundo
I
step
deeper
Corrijo
num
segundo,
não
posso
parar
I
correct
in
a
second,
I
can't
stop
Eu
prefiro
as
curvas
da
estrada
de
Santos
I
prefer
the
curves
of
the
road
to
Santos
Onde
eu
tento
esquecer
Where
I
try
to
forget
Um
amor
que
eu
tive,
e
vi
pelo
espelho
A
love
that
I
had,
and
I
saw
in
the
mirror
Na
distância
se
perder
Getting
lost
in
the
distance
Mas
se
o
amor
que
eu
perdi,
eu
novamente
encontrar
But
if
the
love
I
lost,
I
find
again
As
curvas
se
acabam
e
na
estrada
de
Santos
The
curves
will
end
and
on
the
road
to
Santos
Eu
não
vou
mais
passar
I
will
not
pass
anymore
Eu
prefiro
as
curvas
da
estrada
de
Santos
I
prefer
the
curves
of
the
road
to
Santos
Onde
eu
tento
esquecer
Where
I
try
to
forget
Um
amor
que
eu
tive,
e
vi
pelo
espelho
A
love
that
I
had,
and
I
saw
in
the
mirror
Na
distância
se
perder
Getting
lost
in
the
distance
Mas
se
o
amor
que
eu
perdi,
eu
novamente
encontrar
But
if
the
love
I
lost,
I
find
again
As
curvas
se
acabam
e
na
estrada
de
Santos
The
curves
will
end
and
on
the
road
to
Santos
Eu
não
vou
mais
passar
I
will
not
pass
anymore
E
na
estrada
de
Santos
And
on
the
road
to
Santos
Eu
não
vou
mais
passar
I
will
not
pass
anymore
Não
vou
mais
passar,
as
curvas
se
acabam
Will
not
pass
anymore,
the
curves
will
end
Na
estrada
de
Santos
On
the
road
to
Santos
Eu
não
vou
mais
passar
I
will
not
pass
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.