Roberto Carlos - As Curvas da Estrada de Santos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - As Curvas da Estrada de Santos




As Curvas da Estrada de Santos
The Curves of the Highway of Santos
Se você pretende saber quem eu sou
Should you happen to wonder who I am
Eu posso lhe dizer
I can tell you
Entre no meu carro na estrada de santos
Join me for a ride on the highway of Santos
E você vai me conhecer
And you will get to know me
Você vai pensar que eu não gosto nem mesmo de mim
You will think that I don't even like myself
E que na minha idade a velocidade
And that at my age only speed
Anda junto a mim
Stands by me
ando sozinho
I drive alone
E no meu caminho o tempo é cada vez menor
And on my road time is ever shorter
Preciso de ajuda
I need help
Por favor me acuda
Please come to my aid
Eu vivo muito
I live very lonely
Se acaso numa curva eu me lembro do meu mundo
If at a bend in the road I recall my world
Eu piso mais fundo
I step harder on the gas
Corrijo num segundo
Correcting in a second
Não posso parar
I can't stop
Eu prefiro as curvas da estrada de santos
I prefer the curves of the highway of Santos
Onde eu tento esquecer
Where I strive to forget
Um amor que eu tive
A love that I cherished
E vi pelo espelho na distância se perder
And saw in the mirror getting lost in the distance
Mas se o amor que eu perdi eu novamente encontrar
But should I once more meet the love that I lost
As curvas se acabam
The bends will be gone
E na estrada de santos não vou mais passar
And on the highway of Santos I'll no longer pass
Não, não vou mais passar
No, I'll no longer pass





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.