Paroles et traduction Roberto Carlos - Cavalgada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalgada (Ao Vivo)
Night Ride (Live)
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
I'll
ride
all
night
long
Por
uma
estrada
colorida
On
a
colorful
road
Usar
meus
beijos
como
açoite
Using
my
kisses
as
a
whip
E
a
minha
mão
mais
atrevida
And
my
most
daring
hand
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
I'll
hold
on
to
your
hair
tight
Pra
não
cair
do
seu
galope
So
I
don't
fall
from
your
gallop
Vou
atender
aos
meus
apelos
I'll
answer
my
pleas
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
Before
the
day
chokes
us
Vou
me
perder
na
madrugada
I'll
get
lost
in
the
dawn
Pra
me
encontrar
no
seu
abraço
To
find
myself
in
your
embrace
Depois
de
toda
a
cavalgada
After
all
the
ride
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
I'll
lie
down
in
your
fatigue
Sem
me
importar
se
nesse
instante
Not
caring
if
at
the
moment
Sou
dominado
ou
se
domino
I'm
dominated
or
if
I
am
the
one
in
control
Vou
me
sentir
como
um
gigante
I'll
feel
like
a
giant
Ou
nada
mais
do
que
um
menino
Or
nothing
more
than
a
boy
Estrelas
mudam
de
lugar
Stars
change
places
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Coming
closer
just
to
see
E
ainda
brilham
na
manhã
And
they
still
shine
in
the
morning
Depois
do
nosso
adormecer
After
we
fall
asleep
E
na
grandeza
desse
instante
And
in
the
grandeur
of
this
moment
O
amor
cavalga
sem
saber
Love
rides
without
knowing
Que
na
beleza
dessa
hora
That
in
the
beauty
of
this
hour
O
sol
espera
pra
nascer!
The
sun
waits
to
rise!
Estrelas
mudam
de
lugar
Stars
change
places
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Coming
closer
just
to
see
E
ainda
brilham
na
manhã
And
they
still
shine
in
the
morning
Depois
do
nosso
adormecer
After
we
fall
asleep
E
na
grandeza
desse
instante
And
in
the
grandeur
of
this
moment
O
amor
cavalga
sem
saber
Love
rides
without
knowing
Que
na
beleza
dessa
hora
That
in
the
beauty
of
this
hour
O
sol
espera
pra
nascer!
The
sun
waits
to
rise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.