Paroles et traduction Roberto Carlos - Comandante de tu Corazón (Comandante do seu Coração)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comandante de tu Corazón (Comandante do seu Coração)
Командир твоего сердца (Comandante do seu Coração)
Se
que
tu
sabes
muy
bien
Знаю,
ты
прекрасно
знаешь,
Lo
que
quieres
hacer
Что
хочешь
сделать.
Respeta
el
derecho
de
toda
mujer
Уважай
право
каждой
женщины,
Pero
esos
derechos
son
del
corazón
Но
эти
права
принадлежат
сердцу.
Tengo
derecho
de
ser
y
soñar
lo
que
quiero
У
меня
есть
право
быть
и
мечтать
о
том,
чего
я
хочу.
Te
amo
y
tu
sabes
bien
lo
que
espero
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь,
чего
я
жду.
Yo
te
quiero
libre
pero
junto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна,
но
рядом
со
мной.
Puedo
ser
medio
anticuado
quien
sabe
no
se
Может,
я
немного
старомоден,
кто
знает,
не
знаю.
Un
amante
a
la
antigua
como
te
explique
Любовник
старой
закалки,
как
я
тебе
объяснял.
Y
no
puedo
cambiar
fue
así
que
aprendí
И
я
не
могу
измениться,
так
я
научился.
Que
en
el
amor
cada
uno
es
el
dueño
del
otro
Что
в
любви
каждый
принадлежит
другому.
Y
quien
ama
como
yo
siempre
quiere
otro
poco
А
кто
любит,
как
я,
всегда
хочет
ещё
немного.
Y
es
así
que
te
quiero
desde
que
te
vi
Именно
так
я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
увидел.
Quiero
pensar
que
soy
dueño
de
tu
corazón
Хочу
думать,
что
я
владею
твоим
сердцем.
Quiero
ser
llevado
por
esa
ilusión
Хочу
быть
ведомым
этой
иллюзией.
Entrar
en
tu
vida
cuidar
de
tus
sueños
Войти
в
твою
жизнь,
заботиться
о
твоих
мечтах.
Quiero
pensar
que
por
siempre
me
vas
a
querer
Хочу
думать,
что
ты
будешь
любить
меня
всегда.
Y
que
con
buena
onda
me
vas
a
entender
И
что
с
пониманием
ты
меня
поймёшь.
Que
al
amarme
no
sabes
decirme
que
no
Что,
любя
меня,
ты
не
можешь
сказать
мне
"нет".
Si
te
parece
bien
Если
ты
согласна,
Yo
me
encargo
de
todo
desatraco
este
barco
Я
позабочусь
обо
всем,
сниму
с
мели
этот
корабль.
Trazó
nuestro
rumbo
Проложу
наш
курс,
Y
el
camino
del
amor
yo
se
la
dirección
И
дорогу
любви,
я
знаю
направление.
Quiero
navegar
contigo
en
mares
de
emoción
Хочу
плыть
с
тобой
по
морям
эмоций.
Desviar
las
tristezas
y
la
desolación
Избежать
печали
и
одиночества.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Quiero
pensar
que
soy
dueño
de
tu
corazón
Хочу
думать,
что
я
владею
твоим
сердцем.
Quiero
ser
llevado
por
esa
ilusión
Хочу
быть
ведомым
этой
иллюзией.
Entrar
en
tu
vida
cuidar
de
tus
sueños
Войти
в
твою
жизнь,
заботиться
о
твоих
мечтах.
Quiero
pensar
que
por
siempre
me
vas
a
querer
Хочу
думать,
что
ты
будешь
любить
меня
всегда.
Y
que
con
buena
onda
me
vas
a
entender
И
что
с
пониманием
ты
меня
поймёшь.
Que
al
amarme
no
sabes
decirme
que
no
Что,
любя
меня,
ты
не
можешь
сказать
мне
"нет".
Si
te
parece
bien
Если
ты
согласна,
Yo
me
encargo
de
todo
desatraco
este
barco
Я
позабочусь
обо
всем,
сниму
с
мели
этот
корабль.
Trazó
nuestro
rumbo
Проложу
наш
курс,
Y
el
camino
del
amor
yo
se
la
dirección
И
дорогу
любви,
я
знаю
направление.
Quiero
navegar
contigo
en
mares
de
emoción
Хочу
плыть
с
тобой
по
морям
эмоций.
Desviar
las
tristezas
y
la
desolación
Избежать
печали
и
одиночества.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Ser
el
comandante
de
tu
corazón
Быть
командиром
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos, Ramon Roberto De Ciria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.