Paroles et traduction Roberto Carlos - Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
How Will You Leave Without Me (Try to Live Without Me)
No
me
quisiste
oír,
te
lo
intenté
decir
You
didn't
want
to
listen
to
me,
I
tried
to
tell
you
Amor
y
paz,
por
lo
demás,
tienen
que
convivir
Love
and
peace,
for
the
rest,
have
to
coexist
Y
nuestro
amor
llegó
a
su
fin;
yo
por
aquí,
tú
por
allí
And
our
love
came
to
an
end;
me
over
here,
you
over
there
¿Qué
voy
a
hacer
para
olvidar?
No
sé
vivir
así
What
am
I
going
to
do
to
forget?
I
don't
know
how
to
live
like
this
Y,
en
cuanto
a
ti,
vamos
a
ver
cómo
te
irás
sin
mí
And,
as
for
you,
let's
see
how
you'll
leave
without
me
Yo
no
quería
todo
acabado
como
acabó
I
didn't
want
everything
to
be
over
the
way
it
ended
Fuiste
tú
quien
lo
quiso
así
It
was
you
who
wanted
it
this
way
Aunque
yo
sufra
con
todo
eso
Even
though
I'm
suffering
with
all
of
this
Vamos
a
ver
si
de
verdad
puedes
vivir
sin
mí
Let's
see
if
you
really
can
live
without
me
La
escena
está
muy
bien,
pero
la
he
visto
ya
The
scene
is
great,
but
I've
already
seen
it
¿Por
qué
partir,
si
antes
de
ir,
ya
piensas
regresar?
Why
leave,
if
before
you
go,
you're
already
thinking
of
coming
back?
Como
se
ve,
no
hay
un
porqué;
me
quedaré,
te
irás
sin
mí
As
you
can
see,
there's
no
reason;
I'll
stay,
you'll
leave
without
me
¿Qué
voy
a
hacer
para
olvidar?
No
sé
vivir
así
What
am
I
going
to
do
to
forget?
I
don't
know
how
to
live
like
this
Y,
en
cuanto
a
ti,
vamos
a
ver
cómo
te
irás
sin
mí
And,
as
for
you,
let's
see
how
you'll
leave
without
me
Yo
no
quería
todo
acabado
como
acabó
I
didn't
want
everything
to
be
over
the
way
it
ended
Fuiste
tú
quien
lo
quiso
así
It
was
you
who
wanted
it
this
way
Y
aunque
yo
sufra
con
todo
eso
And
even
though
I'm
suffering
with
all
of
this
Vamos
a
ver
si
de
verdad
puedes
vivir
sin
mí
Let's
see
if
you
really
can
live
without
me
Y
aunque
yo
sufra
con
todo
eso
And
even
though
I'm
suffering
with
all
of
this
Vamos
a
ver
si
de
verdad
puedes
vivir
sin
mí
Let's
see
if
you
really
can
live
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Olivetti, Mauro Motta, Robson Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.