Roberto Carlos - Como Vai Você / Que Sera de Ti - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Como Vai Você / Que Sera de Ti - Ao Vivo




Como Vai Você / Que Sera de Ti - Ao Vivo
How Are You? / What Will Become of You - Live
Como vai você?
How are you
Eu preciso saber da sua vida
I need to know about your life
Peça a alguém pra me contar sobre o seu dia
Ask someone to tell me about your day
Anoiteceu e eu queria saber
Night has come and I just want to know
Como vai você?
How are you
Que modificou a minha vida
Who has already changed my life
Razão de minha paz esquecida
Reason for my lost peace
Não sei se gosto mais de mim ou de você
I don't know if I love myself more or you
Vem, que a sede de te amar me faz melhor
Come, because my thirst to love you makes me a better man
Eu quero amanhecer ao seu redor
I want to wake up with you around me
Preciso tanto me fazer feliz
I need so much to make myself happy
Vem, que o tempo pode afastar nós dois
Come, because time can take us apart
Não deixe tanta vida pra depois
Don't leave life for later
Eu preciso saber
I just need to know
Como vai você
How are you
Ven, que esta sede de amarte
Come, because this thirst to love you
Me hace bien
Makes me feel good
Yo quiero amañecer
I want to wake up
Contigo amor
Next to you, my love
Te necesito para estar feliz
I need you to be happy
Ven, que el tiempo corre
Come, because time is running out
Y nos separa
And it's separating us
La vida nos esta dejando atrás
Life is leaving us behind
Yo necesito saber
I need to know
Qué será de ti
What will become of you





Writer(s): Antonio Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.