Paroles et traduction Roberto Carlos - Como e Póssivel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como e Póssivel
How is it Possible
Existem
mesmo
tantos
mistérios
There
really
are
so
many
mysteries
Ocultos
entre
o
céu
e
a
Terra
Hidden
between
heaven
and
earth
Que
a
gente
às
vezes
se
aprofunda
That
sometimes
we
get
lost
Tentando
explicar
Trying
to
explain
Como
é
possível
que
eu
tenha
o
poder
de
entender
How
is
it
possible
that
I
have
the
power
to
understand
Tanta
coisa
que
vem
de
você
So
much
that
comes
from
you
E
antes
que
eu
diga
alguma
coisa
And
before
I
can
say
anything
Você
diz
justamente
You
say,
quite
simply
O
que
eu
tinha
pra
dizer
What
I
was
about
to
say
E
tanto
a
gente
se
adivinha
And
we
guess
each
other
so
much
Que
às
vezes
eu
fico
pensando
That
sometimes
I
can't
help
thinking
Que
a
gente
já
se
conhecia
e
se
achou
outra
vez
That
we
already
knew
each
other
and
found
each
other
again
Como
é
possível
saber
qual
o
gosto,
o
perfume
How
is
it
possible
to
know
the
taste,
the
scent
Dos
beijos
antes
de
beijar
Of
kisses
before
kissing
E
quando
eu
fico
triste
ou
precupado
And
when
I'm
sad
or
worried
Você
sente
na
pele
You
can
feel
it
in
your
skin
Não
adianta
disfarçar
It's
no
use
trying
to
hide
it
Seu
rosto
me
faz
sentir
Your
face
makes
me
feel
Saudades
do
que
não
sei
Longing
for
something
I
don't
know
Seus
olhos
me
falam
de
coisas
Your
eyes
tell
me
about
things
Que
eu
tenho
certeza
que
já
escutei
That
I'm
certain
I've
already
heard
De
onde
eu
te
conheci
From
where
do
I
know
you
Será
que
eu
já
te
amei
Have
I
loved
you
before
Só
sei
que
vibra
nos
seus
braços
I
only
know
that
in
your
arms
there
vibrates
Uma
antiga
e
tão
linda
canção
An
ancient
and
beautiful
song
Como
é
possível
saber
qual
o
gosto,
o
perfume
How
is
it
possible
to
know
the
taste,
the
scent
Dos
beijos
antes
de
beijar
Of
kisses
before
kissing
E
quando
eu
fico
triste
ou
precupado
And
when
I'm
sad
or
worried
Você
sente
na
pele
You
can
feel
it
in
your
skin
Não
adianta
disfarçar
It's
no
use
trying
to
hide
it
Seu
rosto
me
faz
sentir
Your
face
makes
me
feel
Saudades
do
que
não
sei
Longing
for
something
I
don't
know
Seus
olhos
me
falam
de
coisas
Your
eyes
tell
me
about
things
Que
eu
tenho
certeza
que
já
escutei
That
I'm
certain
I've
already
heard
De
onde
eu
te
conheci
From
where
do
I
know
you
Será
que
eu
já
te
amei
Have
I
loved
you
before
Só
sei
que
vibra
nos
seus
braços
I
only
know
that
in
your
arms
there
vibrates
Uma
antiga
e
tão
linda
canção
An
ancient
and
beautiful
song
Seu
rosto
me
faz
sentir
Your
face
makes
me
feel
Saudades
do
que
não
sei
Longing
for
something
I
don't
know
Seus
olhos
me
falam
de
coisas
Your
eyes
tell
me
about
things
Que
eu
tenho
certeza
que
já
escutei
That
I'm
certain
I've
already
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isolda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.