Paroles et traduction Roberto Carlos - De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
От сердца к сердцу
Quiero
sentir
ese
sueño
de
amor
Я
хочу
ощутить
эту
мечту
о
любви
Y
quedarme
así
И
остаться
с
тобой
En
sintonía
la
emoción
На
одной
волне
с
эмоциями
De
corazón
a
corazón
От
сердца
к
сердцу
Que
encontró
en
la
vida
el
camino
Нашедший
в
жизни
путь
De
un
gran
amor
К
великой
любви
Deja
a
tus
besos
Позволь
своим
поцелуям
Lo
que
tu
amor
me
puede
dar
Что
твоя
любовь
может
мне
дать
Tus
besos
en
la
madrugada
Твои
поцелуи
на
рассвете
Abrazos
al
amanecer
Объятия
с
восходом
солнца
Y
en
tu
sonrisa
enamorada
И
в
твоей
влюбленной
улыбке
Tantas
cosas
puedo
ver
Я
вижу
столько
всего
Yo
quiero
caminar
contigo
Я
хочу
идти
по
жизни
с
тобой
Yo
quiero
todo
este
amor
Я
хочу
всей
этой
любви
Pues
todo
es
mucho
más
bonito
Ведь
все
гораздо
красивее
Un
mundo
lindo
para
dos
Прекрасный
мир
для
нас
двоих
Todo
es
amor
Все
это
любовь
Lo
que
me
das
Что
ты
мне
даришь
Y
nuestros
besos
tienen
sabor
И
наши
поцелуи
со
вкусом
De
"te
quiero
más"
"Я
люблю
тебя
еще
больше"
Y
yo
me
acerco
más
a
ti
И
я
приближаюсь
к
тебе
еще
больше
Yo
te
amo
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Tal
para
cual
Идеально
подходим
друг
другу
Y
siempre
juntos
seguimos
los
dos
И
всегда
идем
вместе
Un
camino
igual
Одним
и
тем
же
путем
En
sintonía
la
emoción
На
одной
волне
с
эмоциями
De
corazón
a
corazón
От
сердца
к
сердцу
Tus
besos
en
la
madrugada
Твои
поцелуи
на
рассвете
Abrazos
al
amanecer
Объятия
с
восходом
солнца
Y
en
tu
sonrisa
enamorada
И
в
твоей
влюбленной
улыбке
Tantas
cosas
puedo
ver
Я
вижу
столько
всего
Yo
quiero
caminar
contigo
Я
хочу
идти
по
жизни
с
тобой
Yo
quiero
todo
este
amor
Я
хочу
всей
этой
любви
Pues
todo
es
mucho
más
bonito
Ведь
все
гораздо
красивее
Un
mundo
lindo
para
dos
Прекрасный
мир
для
нас
двоих
Tus
besos
en
la
madrugada
Твои
поцелуи
на
рассвете
Abrazos
al
amanecer
Объятия
с
восходом
солнца
Y
en
tu
sonrisa
enamorada
И
в
твоей
влюбленной
улыбке
Tantas
cosas
puedo
ver
Я
вижу
столько
всего
Yo
quiero
caminar
contigo
Я
хочу
идти
по
жизни
с
тобой
Yo
quiero
todo
este
amor
Я
хочу
всей
этой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britto Robson Jorge Da Costa, Fantucci Isolda Bourdot, Lemos Mauro Da Motta, Moreira Lincoln Olivetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.