Paroles et traduction Roberto Carlos - Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
Inside My Mind (You on My Mind)
Yo
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Para
echarte
de
mi
pensamiento
To
get
you
out
of
my
mind
Esperar
no,
no
puede
ser
Waiting,
no,
it
can't
be
Solo
aumenta
más
mi
sufrimiento
It
only
increases
my
suffering
Siempre
que
oigo
hablar
de
ti
Whenever
I
hear
about
you
Digo
que
no
sé
no
me
interesa
I
say
I
don't
know,
I'm
not
interested
Trato
de
esconder
I
try
to
hide
Intento
no
pensar
I
try
not
to
think
Eres
muy
difícil
de
olvidar
You're
very
hard
to
forget
Y
así
no
quiero
aceptar
And
so
I
don't
want
to
accept
it
Yo
no
puedo
dejar
I
can't
stop
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Thinking
about
what
we
had
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
You
don't
see,
I
don't
want
to
insist
Sé
que
sabes
venir
I
know
you
know
how
to
come
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
And
you
know
very
well
what
we
lived
Cuando
yo
pienso
que
acabó
When
I
think
it's
over
Todo
recomienza
de
repente
Everything
starts
over
again
suddenly
Una
voz
un
modo
de
mirar
A
voice,
a
way
of
looking
Y
de
nuevo
vuelves
a
mi
mente
And
you're
back
in
my
mind
Déjame
con
mi
soledad
Leave
me
with
my
loneliness
Y
con
todos
esos
tus
recuerdos
And
with
all
those
memories
of
you
Quiero
no
pensar
y
pienso
mucho
más
I
want
to
not
think
and
I
think
much
more
Eres
muy
difícil
de
olvidar
You're
very
hard
to
forget
Y
así
no
quiero
aceptar
And
so
I
don't
want
to
accept
it
Yo
no
puedo
dejar
I
can't
stop
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Thinking
about
what
we
had
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
You
don't
see,
I
don't
want
to
insist
Sé
que
sabes
venir
I
know
you
know
how
to
come
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
And
you
know
very
well
what
we
lived
Y
así
no
quiero
aceptar
And
so
I
don't
want
to
accept
it
Yo
no
puedo
dejar
I
can't
stop
De
pensar
en
lo
que
tuvimos
Thinking
about
what
we
had
Ya
no
ves
no
quiero
insistir
You
don't
see,
I
don't
want
to
insist
Sé
que
sabes
venir
I
know
you
know
how
to
come
Y
bien
sabes
lo
que
vivimos
And
you
know
very
well
what
we
lived
Y
así
no
quiero
aceptar...
And
so
I
don't
want
to
accept
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Britto Robson Jorge Da Costa, Moreira Lincoln Olivetti, Motta Amuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.