Paroles et traduction Roberto Carlos - Detalhes / Detalles (Ao Vivo)
Detalhes / Detalles (Ao Vivo)
Details / Detalles (Live)
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
It's
no
use
trying
to
forget
me
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
eu
vou
viver
I'm
going
to
live
in
your
life
for
a
long
time
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
Little
details
about
the
two
of
us
São
coisas
muito
grandes
pra
esquecer
Are
too
big
to
forget
E
a
toda
hora
vão
estar
presentes
And
they'll
be
there
all
the
time
Se
um
outro
cabeludo
aparecer
na
sua
rua
If
another
long-haired
man
shows
up
on
your
street
E
isso
lhe
trouxer
saudades
minhas,
a
culpa
é
sua
And
if
it
brings
back
memories
of
me,
it's
your
fault
O
ronco
barulhento
do
meu
carro
The
loud
roar
of
my
car
A
velha
calça
desbotada
ou
coisa
assim
The
old
faded
pants
or
something
like
that
Imediatamente
você
vai
lembrar
de
mim
You'll
immediately
remember
me
Eu
sei
que
um
outro
deve
estar
falando
ao
seu
ouvido
I
know
someone
else
must
be
whispering
in
your
ear
Palavras
de
amor
como
eu
falei,
mas,
eu
duvido
Words
of
love
like
I
did,
but
I
doubt
it
Duvido
que
ele
tenha
tanto
amor
I
doubt
he
has
as
much
love
E
até
os
erros
do
meu
português
ruim
And
even
the
mistakes
of
my
poor
Portuguese
E
nessa
hora
você
vai
lembrar
de
mim
And
in
that
moment,
you'll
remember
me
A
noite
envolvida
no
silêncio
do
seu
quarto
The
night
enveloped
in
the
silence
of
your
room
Antes
de
dormir
você
procura
o
meu
retrato
Before
you
sleep,
you
look
for
my
picture
Mas
na
moldura
não
sou
eu
quem
lhe
sorri
But
in
the
frame,
it's
not
me
who
smiles
at
you
Mas
você
vê
o
meu
sorriso
mesmo
assim
But
you
still
see
my
smile
E
tudo
isso
vai
fazer
você
lembrar
de
mim
And
all
this
will
make
you
remember
me
Se
alguém
tocar
seu
corpo
como
eu,
não
diga
nada
If
someone
touches
your
body
like
I
do,
don't
say
anything
Não
vá
dizer
meu
nome
sem
querer
à
pessoa
errada
Don't
say
my
name
to
the
wrong
person
by
accident
Pensando
ter
amor
nesse
momento,
desesperada,
você
tenta
até
o
fim
Desperate,
thinking
you
have
love
in
that
moment,
you
try
until
the
end
E
até
nesse
momento
você
vai
lembrar
de
mim
And
even
in
that
moment,
you'll
remember
me
Eu
sei
que
esses
detalhes
vão
sumir
na
longa
estrada
I
know
these
details
will
fade
away
on
the
long
road
Do
tempo
que
transforma
todo
amor
em
quase
nada
Of
time,
which
turns
all
love
into
almost
nothing
Mas
quase
também
é
mais
um
detalhe
But
almost
is
also
a
detail
Um
grande
amor
não
vai
morrer
assim
A
great
love
will
not
die
like
this
Por
isso,
de
vez
em
quando
você
vai
That's
why,
from
time
to
time,
you
will
Vai
lembrar
de
mim
Remember
me
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
It's
no
use
trying
to
forget
me
Durante
muito
e
muito
tempo
em
sua
vida
eu
vou
viver
For
a
long,
long
time,
I'll
live
in
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.