Paroles et traduction Roberto Carlos - Detalles - Primera Fila - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detalles - Primera Fila - En Vivo
Detalles - Primera Fila - Live
No
ganas
al
intentar
You
won't
succeed
in
trying
El
olvidarme
To
forget
me
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
For
a
long
time
in
your
life
Yo
voy
a
vivir
I
will
live
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
Details
so
small
of
the
two
of
us
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Are
very
big
things
to
forget
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
And
at
all
hours
they
will
be
present
Si
otro
hombre
apareciera
If
another
man
should
appear
Y
esto
te
trajese
recuerdos
míos
And
this
brings
you
memories
of
me
La
culpa
es
tuya
It's
your
fault
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
The
maddening
noise
of
his
car
Será
la
causa
obligada
o
algo
así
Will
be
the
obligatory
cause
or
something
like
that
Inmediatamente
tú
vas
Immediately
you
will
go
A
acordarte
de
mí
To
remember
me
Yo
sé
que
otro
debe
estar
hablando
I
know
that
another
must
be
speaking
Palabras
de
amor
como
yo
te
hablé
Words
of
love
like
I
spoke
to
you
Yo
dudo
que
él
tenga
tanto
amor
I
doubt
he
has
that
much
love
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir
And
even
the
way
I
say
it
Y
en
esa
hora
tú
vas
And
at
that
hour
you
will
go
Vas
a
acordarte
de
mí
You
will
remember
me
En
la
noche
envuelta
en
el
silencio
In
the
night
wrapped
in
the
silence
De
tu
cuarto
Of
your
room
Antes
de
dormir
tú
buscas
Before
going
to
sleep
you
look
for
Pero,
cuando
no
quisieras
verme
sonreír
But
when
you
don't
want
to
see
me
smile
Tú
ves
mi
sonrisa,
mismo
así
You
see
my
smile,
even
so
Y
todo
eso
va
a
hacer
que
tú
And
all
that
will
make
you
Que
tú
te
acuerdes
de
mí
Make
you
remember
me
Si
alguien
tocase
tu
cuerpo
como
yo
If
someone
were
to
touch
your
body
like
me
No
digas
nada
Don't
say
anything
No
vayas
a
decir
mi
nombre,
sin
querer
Don't
go
saying
my
name,
without
meaning
to
A
la
persona
errada
To
the
wrong
person
Pensando
en
el
amor
de
ese
momento
Thinking
of
the
love
of
that
moment
Desesperada,
intentas
llegar
al
fin
Desperate,
you
try
to
reach
the
end
Y
hasta
en
ese
momento
tú
irás
And
even
at
that
moment
you
will
go
A
acordarte
de
mí
To
remember
me
Yo
sé
que
mientras
existamos
I
know
that
as
long
as
we
exist
Recordaremos
We
will
remember
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor
And
that
time
transforms
all
love
En
casi
nada
Into
almost
nothing
Pero
casi
yo
me
olvido
de
un
detalle
But
I
almost
forgot
one
detail
Un
gran
amor
no
va
a
morir
así
A
great
love
will
not
die
like
that
Por
eso,
de
vez
en
cuando
tú
vas
That's
why,
from
time
to
time
you
will
go
Vas
a
acordarte
de
mí
You
will
remember
me
No
ganas
al
intentar
You
won't
succeed
in
trying
El
olvidarme
To
forget
me
Durante
mucho,
mucho,
mucho
tiempo
en
tu
vida
For
much,
much,
much
time
in
your
life
Yo
voy
a
vivir
I
will
live
No
ganas
al
intentar
You
won't
succeed
in
trying
El
olvidarme
To
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.