Roberto Carlos - Detalles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Detalles




Detalles
Details
No ganas al intentar el olvidarme
You won't gain anything by trying to forget me
Durante mucho tiempo en tu vida yo voy a vivir
I will live in your life for a long time
Detalles tan pequeños de los dos son cosas muy grandes para olvidar
Such insignificant details of our lives will be very hard to forget
Y a toda hora van a estar presentes
And at any hour they will be present
Ya lo verás
You will see
Si otro hombre apareciera por tu ruta
If another man should appear on your path
Y esto te trajese recuerdos míos, la culpa es tuya
And this should bring back memories of me, that would be your fault
El ruido enloquecedor de su auto ¿será la causa obligada, o algo así?
The maddening sound of his car, will it be the compelling cause or something like that?
Inmediatamente tu vas a acordarte de
Immediately, you will remember me
Yo se que otro debe estar hablando a tu oido
I know that another must be whispering in your ear
Palabras de amor como yo te hablé, mas yo dudo
Words of love just as I spoke to you, but I doubt it
Yo dudo que el tenga tanto amor y hasta la forma de mi decir
I doubt he has as much love and the way I have of speaking
Y en esa hora vas a acordarte de
And at that moment, you will remember me
En la noche envuelta en el silencio de tu cuarto
In the night enveloped in the silence of your room
Antes de dormir tu buscas mi retrato
Before going to sleep, you will look for my portrait
Pero aún cuando no quisieras verme sonreir, ves mi sonrisa, lo mismo así
But even if you didn't want to see me smile, you will see my smile, just like that
Y todo es va a hacer que te acuerdes de
And everything will make you remember me
Si alguien tocase tu cuerpo como yo, no digas nada
If someone touches your body as I do, don't say anything
No vayas a decir mi nombre sin querer a la persona errada
Don't accidentally say my name to the wrong person
Pensando en el amor de ese momento desesperada, no sé, intentar llegar al fin
Thinking about the love of that moment, desperate, I don't know, try to reach the end
Y hasta en ese momento tu irás a acordarte de
And even at that moment, you will remember me
Yo se que mientras existamos, recordaremos
I know that as long as we exist, we will remember
Y que el tiempo transforma todo amor en casi nada
And that time transforms all love to almost nothing
Mas casi yo me olvido de un gran detalle, un gran amor no va a morir así
But almost I forgot a great detail, a great love will not die like that
Por eso de vez en cuando vas, vas a acordarte de
That's why from time to time you will remember me
No ganas nada al intentar el olvidarme
You won't gain anything by trying to forget me
Durante mucho, mucho tiempo en tu vida yo voy a vivir
For a long, long time I will live in your life
No, no, no ganas nada con intentar el olvidarme...
No, no, you won't gain anything by trying to forget me...





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.