Paroles et traduction Roberto Carlos - Detalles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ganas
al
intentar
el
olvidarme
You
won't
gain
anything
by
trying
to
forget
me
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
yo
voy
a
vivir
I
will
live
in
your
life
for
a
long
time
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Such
insignificant
details
of
our
lives
will
be
very
hard
to
forget
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
And
at
any
hour
they
will
be
present
Si
otro
hombre
apareciera
por
tu
ruta
If
another
man
should
appear
on
your
path
Y
esto
te
trajese
recuerdos
míos,
la
culpa
es
tuya
And
this
should
bring
back
memories
of
me,
that
would
be
your
fault
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
¿será
la
causa
obligada,
o
algo
así?
The
maddening
sound
of
his
car,
will
it
be
the
compelling
cause
or
something
like
that?
Inmediatamente
tu
vas
a
acordarte
de
mí
Immediately,
you
will
remember
me
Yo
se
que
otro
debe
estar
hablando
a
tu
oido
I
know
that
another
must
be
whispering
in
your
ear
Palabras
de
amor
como
yo
te
hablé,
mas
yo
dudo
Words
of
love
just
as
I
spoke
to
you,
but
I
doubt
it
Yo
dudo
que
el
tenga
tanto
amor
y
hasta
la
forma
de
mi
decir
I
doubt
he
has
as
much
love
and
the
way
I
have
of
speaking
Y
en
esa
hora
tú
vas
a
acordarte
de
mí
And
at
that
moment,
you
will
remember
me
En
la
noche
envuelta
en
el
silencio
de
tu
cuarto
In
the
night
enveloped
in
the
silence
of
your
room
Antes
de
dormir
tu
buscas
mi
retrato
Before
going
to
sleep,
you
will
look
for
my
portrait
Pero
aún
cuando
no
quisieras
verme
sonreir,
tú
ves
mi
sonrisa,
lo
mismo
así
But
even
if
you
didn't
want
to
see
me
smile,
you
will
see
my
smile,
just
like
that
Y
todo
es
va
a
hacer
que
tú
te
acuerdes
de
mí
And
everything
will
make
you
remember
me
Si
alguien
tocase
tu
cuerpo
como
yo,
no
digas
nada
If
someone
touches
your
body
as
I
do,
don't
say
anything
No
vayas
a
decir
mi
nombre
sin
querer
a
la
persona
errada
Don't
accidentally
say
my
name
to
the
wrong
person
Pensando
en
el
amor
de
ese
momento
desesperada,
no
sé,
intentar
llegar
al
fin
Thinking
about
the
love
of
that
moment,
desperate,
I
don't
know,
try
to
reach
the
end
Y
hasta
en
ese
momento
tu
irás
a
acordarte
de
mí
And
even
at
that
moment,
you
will
remember
me
Yo
se
que
mientras
existamos,
recordaremos
I
know
that
as
long
as
we
exist,
we
will
remember
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor
en
casi
nada
And
that
time
transforms
all
love
to
almost
nothing
Mas
casi
yo
me
olvido
de
un
gran
detalle,
un
gran
amor
no
va
a
morir
así
But
almost
I
forgot
a
great
detail,
a
great
love
will
not
die
like
that
Por
eso
de
vez
en
cuando
tú
vas,
vas
a
acordarte
de
mí
That's
why
from
time
to
time
you
will
remember
me
No
ganas
nada
al
intentar
el
olvidarme
You
won't
gain
anything
by
trying
to
forget
me
Durante
mucho,
mucho
tiempo
en
tu
vida
yo
voy
a
vivir
For
a
long,
long
time
I
will
live
in
your
life
No,
no,
no
ganas
nada
con
intentar
el
olvidarme...
No,
no,
you
won't
gain
anything
by
trying
to
forget
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.