Roberto Carlos - Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)




Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
Beyond the Horizon (Beyond the Horizon)
Detrás del horizonte debe haber
Beyond the horizon there must be
Algún lugar bonito donde hallar la paz
Some beautiful place where I can find peace
Donde pueda yo encontrar naturaleza
Where I can find nature
Alegría y felicidades con certeza
Joy and happiness for sure
El amanecer ahí es siempre lindo
The dawn there is always beautiful
Con flores festejando un día más que es bienvenido
With flowers celebrating another welcome day
Donde puede uno disfrutar del campo
Where one can enjoy the countryside
Recostado escuchando el canto de los pájaros
Leaning back and listening to the birds singing
Aprovechar la tarde y gozar la vida
Take advantage of the afternoon and enjoy life
Andar despreocupado sin pensar la hora de volver
Walk carefree without thinking about the time to return
Broncearse el cuerpo todo sin censura
Tan your whole body without censorship
Gozar las libertades de una vida sin presura
Enjoy the freedoms of a life without haste
Si no vienes conmigo
If you don't come with me
Todo eso va a quedar
All this will be left
Lejos nuestro esperando a los dos
Far from us waiting for the two of us
Si no vienes conmigo
If you don't come with me
Nada tiene gran valor
Nothing has much value
¿De qué vale el paraíso sin amor?
What is paradise without love?
Un nuevo horizonte vamos a buscar
We're going to look for a new horizon
En donde y yo nos podremos amar
Where you and I can love each other
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Si no vienes conmigo
If you don't come with me
Todo eso va a quedar
All this will be left
Lejos nuestro esperando a los dos
Far from us waiting for the two of us
Si no vienes conmigo
If you don't come with me
Nada tiene gran valor
Nothing has much value
¿De que vale el paraíso sin amor?
What is paradise without love?
Un nuevo horizonte vamos a buscar
We're going to look for a new horizon
En donde y yo nos podremos amar
Where you and I can love each other
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, lara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Lara, lara, lara, la, la, la, larara





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.