Paroles et traduction Roberto Carlos - Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
Beyond the Horizon (Beyond the Horizon)
Detrás
del
horizonte
debe
haber
Beyond
the
horizon
there
must
be
Algún
lugar
bonito
donde
hallar
la
paz
Some
beautiful
place
where
I
can
find
peace
Donde
pueda
yo
encontrar
naturaleza
Where
I
can
find
nature
Alegría
y
felicidades
con
certeza
Joy
and
happiness
for
sure
El
amanecer
ahí
es
siempre
lindo
The
dawn
there
is
always
beautiful
Con
flores
festejando
un
día
más
que
es
bienvenido
With
flowers
celebrating
another
welcome
day
Donde
puede
uno
disfrutar
del
campo
Where
one
can
enjoy
the
countryside
Recostado
escuchando
el
canto
de
los
pájaros
Leaning
back
and
listening
to
the
birds
singing
Aprovechar
la
tarde
y
gozar
la
vida
Take
advantage
of
the
afternoon
and
enjoy
life
Andar
despreocupado
sin
pensar
la
hora
de
volver
Walk
carefree
without
thinking
about
the
time
to
return
Broncearse
el
cuerpo
todo
sin
censura
Tan
your
whole
body
without
censorship
Gozar
las
libertades
de
una
vida
sin
presura
Enjoy
the
freedoms
of
a
life
without
haste
Si
no
vienes
tú
conmigo
If
you
don't
come
with
me
Todo
eso
va
a
quedar
All
this
will
be
left
Lejos
nuestro
esperando
a
los
dos
Far
from
us
waiting
for
the
two
of
us
Si
no
vienes
tú
conmigo
If
you
don't
come
with
me
Nada
tiene
gran
valor
Nothing
has
much
value
¿De
qué
vale
el
paraíso
sin
amor?
What
is
paradise
without
love?
Un
nuevo
horizonte
vamos
a
buscar
We're
going
to
look
for
a
new
horizon
En
donde
tú
y
yo
nos
podremos
amar
Where
you
and
I
can
love
each
other
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Si
no
vienes
tú
conmigo
If
you
don't
come
with
me
Todo
eso
va
a
quedar
All
this
will
be
left
Lejos
nuestro
esperando
a
los
dos
Far
from
us
waiting
for
the
two
of
us
Si
no
vienes
tú
conmigo
If
you
don't
come
with
me
Nada
tiene
gran
valor
Nothing
has
much
value
¿De
que
vale
el
paraíso
sin
amor?
What
is
paradise
without
love?
Un
nuevo
horizonte
vamos
a
buscar
We're
going
to
look
for
a
new
horizon
En
donde
tú
y
yo
nos
podremos
amar
Where
you
and
I
can
love
each
other
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
lara,
lara,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
lara,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
lara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Lara,
lara,
lara,
la,
la,
la,
larara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.