Roberto Carlos - Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)




Detrás del Horizonte (Alem do Horizonte)
За горизонтом (За горизонтом)
Detrás del horizonte debe haber
За горизонтом должно быть
Algún lugar bonito donde hallar la paz
Прекрасное место, где можно найти покой.
Donde pueda yo encontrar naturaleza
Там я найду природу,
Alegría y felicidades con certeza
Радость и счастье, несомненно.
El amanecer ahí es siempre lindo
Рассвет там всегда прекрасен,
Con flores festejando un día más que es bienvenido
Цветы празднуют новый день с радостью.
Donde puede uno disfrutar del campo
Там можно наслаждаться природой,
Recostado escuchando el canto de los pájaros
Лежа и слушая пение птиц.
Aprovechar la tarde y gozar la vida
Проводить вечер и наслаждаться жизнью,
Andar despreocupado sin pensar la hora de volver
Беспечно гулять, не думая о времени,
Broncearse el cuerpo todo sin censura
Загорать, не стесняясь,
Gozar las libertades de una vida sin presura
Наслаждаться свободой без спешки.
Si no vienes conmigo
Если ты не пойдешь со мной,
Todo eso va a quedar
Все это останется
Lejos nuestro esperando a los dos
Далеко от нас, ожидая нас обоих.
Si no vienes conmigo
Если ты не пойдешь со мной,
Nada tiene gran valor
Ничто не будет иметь ценности.
¿De qué vale el paraíso sin amor?
Какой смысл в рае без любви?
Un nuevo horizonte vamos a buscar
Мы найдем новый горизонт,
En donde y yo nos podremos amar
Где мы сможем любить друг друга.
Lara, lara, lara, la, la, lara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ляра
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ля, лярара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Ляра, ляра, ляра, ляра, ляра, ляра
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ляра, лярара
Lara, lara, lara, la, la, lara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ляра
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ля, лярара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Ляра, ляра, ляра, ляра, ляра, ляра
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ляра, лярара
Si no vienes conmigo
Если ты не пойдешь со мной,
Todo eso va a quedar
Все это останется
Lejos nuestro esperando a los dos
Далеко от нас, ожидая нас обоих.
Si no vienes conmigo
Если ты не пойдешь со мной,
Nada tiene gran valor
Ничто не будет иметь ценности.
¿De que vale el paraíso sin amor?
Какой смысл в рае без любви?
Un nuevo horizonte vamos a buscar
Мы найдем новый горизонт,
En donde y yo nos podremos amar
Где мы сможем любить друг друга.
Lara, lara, lara, la, la, lara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ляра
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ля, лярара
Lara, lara, lara, lara, lara, lara
Ляра, ляра, ляра, ляра, ляра, ляра
Lara, lara, lara, la, lara, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ляра, лярара
Lara, lara, lara, la, la, lara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ляра
Lara, lara, lara, la, la, la, larara
Ляра, ляра, ляра, ля, ля, ля, лярара





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.