Paroles et traduction Roberto Carlos - El Día Que Me Quieras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Me Quieras - Ao Vivo
День, когда ты полюбишь меня - Концертная запись
Acaricia
mi
ensueño
Ласкай
мою
мечту,
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar
Тихим
шепотом
твоего
вздоха.
Como
ríe
la
vida
Как
смеется
жизнь,
Si
tus
ojos
negros
me
Если
твои
черные
глаза
меня
Quieren
mirar
Хотят
видеть.
Y
si
es
mío
el
amparo
И
если
мне
дано
убежище
De
tu
risa
leve
Твоего
легкого
смеха,
Es
como
un
cantar
Это
словно
песня.
Ella
aquieta
mi
herida
Он
успокаивает
мою
боль,
Todo
todo
se
olvida
Все,
все
забывается
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня.
La
rosa
que
engalana
Роза,
что
украшает,
Se
vestirá
de
fiesta
Наденет
праздничный
наряд
Con
su
mejor
color
Самого
лучшего
цвета.
Al
viento
las
campanas
На
ветру
колокола
Dirán
que
eres
miá
Скажут,
что
ты
моя.
Y
locas
las
fontanas
И
безумные
фонтаны
Se
contarán
su
amor
Расскажут
друг
другу
о
своей
любви.
La
noche
que
me
quieras
В
ту
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня,
Desde
el
azul
del
cielo
С
синевы
небес
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo
Свьёт
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciérnaga
curiosa
Любопытная
светлячок,
Que
vera
que
eres
mi
consuelo
Которая
увидит,
что
ты
мое
утешение.
La
noche
que
me
quieras
В
ту
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня,
Desde
el
azul
del
cielo
С
синевы
небес
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо.
Y
un
rayo
misterioso
И
таинственный
луч
Hará
nido
en
tu
pelo
Свьёт
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciérnaga
curiosa
Любопытная
светлячок,
Que
vera
que
eres
mi
consuelo
Которая
увидит,
что
ты
мое
утешение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Le Pera, Carlos Gardel, Antero Jakoila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.