Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu




El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu
The Cat That Is Sad and Blue - A Cat in the Blue
Cuando era un chiquillo, que alegría
When I was a little boy, what joy
Jugando a la guerra noche y día
Playing war night and day
Saltando una verja, verte a ti
Jumping over a fence, to see you
Y así, en tus ojos, algo nuevo
And so, in your eyes, something new
Descubrir
To discover
Las rosas decían que eras mía
The roses said that you were mine
Y un gato me hacía compañía
And a cat kept me company
Desde que me dejaste
Since you left me
Yo no sé, porque la ventana
I don't know, because the window
Es más grande sin tu amor
Is bigger without your love
El gato que está en nuestro cielo
The cat that is in our sky
No va a volver a casa si no estás
Will not come home without you
No sabes mi amor, que noche bella
You don't know my love, what a beautiful night
Presiento que estás en esa estrella
I feel that you are in that star
El gato que está triste y azul
The cat that is sad and blue
Nunca se olvida que fuiste mía
Never forgets that you were mine
Más siempre sabrá de mi sufrir
But always knows of my suffering
Porque en mis ojos una lágrima hay
Because in my eyes there is a tear
Querida, querida vida mía
My dear, my dear life
Reflejo de luna que reía
Reflection of the moon that laughed
Si amar es errado culpa mía
If loving is wrong, it is my fault
Te amé, en el fondo
I loved you, in the end
Que es la vida, no lo
What is life, I do not know
El gato que está en nuestro cielo
The cat that is in our sky
No va a volver a casa si no estás
Will not come home without you
No sabes mi amor, que noche bella
You don't know my love, what a beautiful night
Presiento que estás en esa estrella
I feel that you are in that star
El gato que está triste y azul
The cat that is sad and blue
Nunca se olvida que fuiste mía
Never forgets that you were mine
Más siempre serás en mi mirar
But you will always be in my sight
Lágrimas claras de primavera
Clear tears of spring
El gato que está en la oscuridad
The cat that is in the darkness
Sabe que en mi alma
Knows that in my soul
Una lágrima hay
There is a tear
El gato que está triste y azul
The cat that is sad and blue
Nunca se olvida que fuiste mía
Never forgets that you were mine
Más siempre serás en mi mirar
But you will always be in my sight
Lágrimas claras de primavera
Clear tears of spring
El gato que está triste y azul
The cat that is sad and blue
Nunca se olvida que fuiste mía
Never forgets that you were mine
Más siempre serás en mi mirar
But you will always be in my sight
Lágrimas claras de primavera
Clear tears of spring





Writer(s): TOTO SAVIO, GIANCARLO BIGAZZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.