Paroles et traduction Roberto Carlos - El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gato Que Está Triste y Azul - Un Gato Nel Blu
The Cat That Is Sad and Blue - A Cat in the Blue
Cuando
era
un
chiquillo,
que
alegría
When
I
was
a
little
boy,
what
joy
Jugando
a
la
guerra
noche
y
día
Playing
war
night
and
day
Saltando
una
verja,
verte
a
ti
Jumping
over
a
fence,
to
see
you
Y
así,
en
tus
ojos,
algo
nuevo
And
so,
in
your
eyes,
something
new
Las
rosas
decían
que
eras
mía
The
roses
said
that
you
were
mine
Y
un
gato
me
hacía
compañía
And
a
cat
kept
me
company
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
Yo
no
sé,
porque
la
ventana
I
don't
know,
because
the
window
Es
más
grande
sin
tu
amor
Is
bigger
without
your
love
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estás
Will
not
come
home
without
you
No
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
You
don't
know
my
love,
what
a
beautiful
night
Presiento
que
tú
estás
en
esa
estrella
I
feel
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
sabrá
de
mi
sufrir
But
always
knows
of
my
suffering
Porque
en
mis
ojos
una
lágrima
hay
Because
in
my
eyes
there
is
a
tear
Querida,
querida
vida
mía
My
dear,
my
dear
life
Reflejo
de
luna
que
reía
Reflection
of
the
moon
that
laughed
Si
amar
es
errado
culpa
mía
If
loving
is
wrong,
it
is
my
fault
Te
amé,
en
el
fondo
I
loved
you,
in
the
end
Que
es
la
vida,
no
lo
sé
What
is
life,
I
do
not
know
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estás
Will
not
come
home
without
you
No
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
You
don't
know
my
love,
what
a
beautiful
night
Presiento
que
tú
estás
en
esa
estrella
I
feel
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
sight
Lágrimas
claras
de
primavera
Clear
tears
of
spring
El
gato
que
está
en
la
oscuridad
The
cat
that
is
in
the
darkness
Sabe
que
en
mi
alma
Knows
that
in
my
soul
Una
lágrima
hay
There
is
a
tear
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
sight
Lágrimas
claras
de
primavera
Clear
tears
of
spring
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
sight
Lágrimas
claras
de
primavera
Clear
tears
of
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOTO SAVIO, GIANCARLO BIGAZZI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.