Roberto Carlos - El Hombre (O Homem) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - El Hombre (O Homem)




El Hombre (O Homem)
Человек (O Homem)
Un cierto día un Hombre estuvo aquí
Однажды здесь был Человек,
De mirar tan tierno y dulce que nunca se vió
С таким нежным и сладким взглядом, какого мир еще не видел.
En su canto había una oración
В Его песне была молитва,
Nunca se escuchó otra canción como la de Él
Никогда не звучала песня, подобная Его.
Solamente hablaba Él de amor
Он говорил только о любви,
Todo gesto suyo era de amor
Каждый Его жест был пропитан любовью,
Y paz Él traía en su corazón
И мир Он нес в своем сердце.
Él por esos campo caminó
Он шел по этим полям,
Desde las montañas predicó de amor mayor
С гор Он проповедовал о великой любви,
Y la luz brilló en la oscuridad
И свет сиял во тьме,
Y el sol nació en cada corazón que comprendió
И солнце восходило в каждом сердце, которое понимало,
Que además de esta vida aquí
Что помимо этой жизни здесь,
Existe otra vida más allá
Существует другая жизнь, за ее пределами.
Y así, al renacer
И так, возрождаясь,
Morir no es el fin
Смерть это не конец.
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что Он здесь оставил,
No pasó y siempre va a existir
Не исчезло и всегда будет существовать.
Por esos lugares que pisó
По тем местам, где Он ступал,
Dió el camino cierto a seguir
Он указал верный путь.
Yo que Él algún día volverá
Я знаю, что Он однажды вернется,
Y en los mismos campos buscará lo que sembró
И на тех же полях будет искать то, что посеял.
Él va a cosechar lo que nació
Он соберет урожай того, что родилось,
Llorar por la semilla que murió sin florecer
Будет плакать о семени, которое погибло, не распустившись.
Pero aún hay tiempo de plantar
Но еще есть время посадить,
Hacer dentro de la flor del bien, crecer
Вырастить в себе цветок добра,
Para entregar, cuando Él regrese aquí
Чтобы отдать, когда Он вернется сюда,
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что Он здесь оставил,
No pasó y siempre va a existir
Не исчезло и всегда будет существовать.
Por esos lugares que Él pisó
По тем местам, где Он ступал,
Dió el camino cierto a seguir
Он указал верный путь.
Todo lo que Él aquí dejó
Все, что Он здесь оставил,
No pasó y siempre va a existir
Не исчезло и всегда будет существовать.
Por esos lugares que Él pisó
По тем местам, где Он ступал,
Dió el camino cierto a seguir
Он указал верный путь.





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.