Paroles et traduction Roberto Carlos - El Joven Viejo (O Moço Velho)
El Joven Viejo (O Moço Velho)
The Old Young Man (O Moço Velho)
Um
livro
aberto
sem
histórias
An
open
book
with
no
stories
Um
sonho
incerto
sem
memórias
An
uncertain
dream
with
no
memories
Do
meu
passado
que
ficou
Of
my
past
that
is
gone
Um
porto
amigo
sem
navios
A
safe
harbor
with
no
ships
Um
mar
abriga
muitos
rios
A
sea
that
shelters
many
rivers
Eu
sou
apenas
o
que
sou
I
am
just
who
I
am
Eu
sou
um
moço
velho
I
am
an
old
young
man
Que
já
viveu
muito
Who
has
already
lived
much
Que
já
sofreu
tudo
Who
has
already
suffered
everything
E
já
morreu
cedo
And
who
died
young
Eu
sou
um
velho
moço
I
am
an
old
young
man
Que
não
viveu
cedo
Who
didn't
live
early
Que
não
sofreu
muito
Who
didn't
suffer
much
Mas
não
morreu
tudo
But
who
didn't
die
completely
Eu
sou
alguém
livre
I
am
someone
free
Não
sou
escravo
e
nunca
fui,
senhor
I
am
not
a
slave
and
I
never
was,
sir
Eu
simplesmente
sou
um
homem
I
am
simply
a
man
Que
ainda
crê
no
amor
Who
still
believes
in
love
Eu
sou
um
moço
velho
I
am
an
old
young
man
Que
já
viveu
muito
Who
has
already
lived
much
Que
já
sofreu
tudo
Who
has
already
suffered
everything
E
já
morreu
cedo
And
who
died
young
Eu
sou
um
velho,
um
velho
moço
I
am
an
old,
an
old
young
man
Que
não
viveu
cedo
Who
didn't
live
early
Que
não
sofreu
muito
Who
didn't
suffer
much
Mas
não
morreu
tudo
But
who
didn't
die
completely
Eu
sou
alguém
livre
I
am
someone
free
Não
sou
escravo
e
nunca
fui,
senhor
I
am
not
a
slave
and
I
never
was,
sir
Eu
simplesmente
sou
um
homem
I
am
simply
a
man
Que
ainda
crê
no
amor
Who
still
believes
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvio Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.