Paroles et traduction Roberto Carlos - El Portón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paré
de
frente
al
portón
Я
остановился
перед
воротами,
Se
acercó
mi
perro
alegremente
Моя
собака
радостно
подбежала
ко
мне,
Luego
mis
valijas
apoyé...
yo
volví
Затем
я
поставил
свои
чемоданы...
я
вернулся.
Todo
estaba
igual
como
era
antes
casi
nada
se
modificó
Всё
осталось
таким
же,
как
прежде,
почти
ничего
не
изменилось,
Creo
que
tan
solo
yo
cambié.
y
volví
Кажется,
изменился
только
я.
И
я
вернулся.
Yo
volví
y
me
voy
a
quedar
Я
вернулся,
и
я
останусь,
Porque
aqui,
aquí
es
mi
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
моё
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé
Я
вернулся
к
тому,
что
оставил
вчера,
Lentamente
esa
puerta
abrí
Медленно
я
открыл
эту
дверь,
Y
dejé
la
luz
entrar
primero
И
сначала
впустил
свет,
Todo
mi
pasado
iluminé...
y
entré
Осветил
всё
своё
прошлое...
и
вошёл.
Mi
retrato
en
la
pared
colgado
Мой
портрет
висел
на
стене,
Medio
amarillento
por
el
tiempo
Немного
пожелтевший
от
времени,
Parecía
cuestionandome
y
yo
hablé
donde
fui
no
me
pude
quedar
Казалось,
он
спрашивал
меня,
а
я
ответил:
там,
где
я
был,
я
не
смог
остаться,
Porque
aqui,
aquí
es
mi
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
моё
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé,
Я
вернулся
к
тому,
что
оставил
вчера,
Yo
volví,
sin
saber
después
de
tanto
tiempo
Я
вернулся,
не
зная,
ждал
ли
меня
кто-нибудь
Si
alguien
me
estaría
esperándo
После
столь
долгого
времени.
Pasos
indecisos,
caminé...
y
paré
Неуверенными
шагами
я
шёл...
и
остановился,
Cuando
vi
que
2 brazos
abiertos
Когда
увидел,
что
чьи-то
раскрытые
объятия
Me
abrazaron
como
antiguamente
Обняли
меня,
как
когда-то
давно.
Tanto
por
decir
y
me
callé
Столько
всего
хотелось
сказать,
но
я
промолчал
Yo
volví
y
me
voy
a
quedar
porque
aquí
...
aquí
es
mi
lugar
Я
вернулся
и
останусь,
потому
что
здесь...
здесь
моё
место.
Yo
volví
a
lo
que
ayer
dejé
Я
вернулся
к
тому,
что
оставил
вчера,
Yo
volvi
y
me
voy
a
quedar
porque
aquí...
aquí
es
mi
lugar
Я
вернулся
и
останусь,
потому
что
здесь...
здесь
моё
место.
Yo
volvi
a
lo
que
ayer
deje
Я
вернулся
к
тому,
что
оставил
вчера,
Yo
volviiii
Я
вернулся-а-а.
Me
paré
defrente
al
portón
Я
остановился
перед
воротами,
Se
acercó
mi
perro
alegremente...
Моя
собака
радостно
подбежала
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.