Roberto Carlos - Estos Celos (Meu Ciúme) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Estos Celos (Meu Ciúme)




Estos Celos (Meu Ciúme)
This Jealousy (My Jealousy)
Estos celos que no puedo contener
This jealousy I can't contain
Me lastiman casi siempre el corazón
Nearly always hurts my heart
Me preguntan en dónde vas, con quién estás,
They ask me where you are, who you're with,
Me preguntan de tu vida,
They ask me about your life,
Cuando sales y me dejas es así
When you go out and leave me like this
Imagino que otro amor te va a robar de
I imagine another love is going to steal you from me
Celosia sin medida.
Unbounded jealousy.
Estos celos cuando vuelves junto a
This jealousy when you come back to me
Me preguntan quién estuvo junto a
They ask me who was with you
Cuanta gente conociste y cómo son
How many people you met and what they're like
Y qué hiciste todo el día.
And what you did all day.
Tu ausencia aumenta mi imaginación
Your absence increases my imagination
Lo peor es que yo creo en cosas sin razón
The worst thing is that I believe things without reason
Pero es todo fantasía.
But it's all fantasy.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.
Yo te amo como nunca imaginé
I love you like I never imagined
Y el amar tiene esas cosas yo lo
And loving has these things, I know
Es tan fuerte aquí en mi pecho esa emoción
This emotion is so strong in my chest
Pero para ser feliz voy a domar mi corazón.
But to be happy, I'm going to tame my heart.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Amor carente que me hace enloquecer
A needy love that drives me crazy
son estos celos
Yes, it's this jealousy
Y es esta forma tan absurda de querer.
And it's this absurd way of loving.





Writer(s): MASSADAS PAULO CESAR GUIMARAES, IVANILTON DE SOUZA LIMA, MIHAIL PLOPSCHI


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.