Roberto Carlos - Estos Celos (Meu Ciúme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Estos Celos (Meu Ciúme)




Estos celos que no puedo contener
Эта ревность, которую я не могу сдержать,
Me lastiman casi siempre el corazón
У меня почти всегда болит сердце.
Me preguntan en dónde vas, con quién estás,
Меня спрашивают, Куда ты идешь, с кем ты,
Me preguntan de tu vida,
Они спрашивают меня о твоей жизни.,
Cuando sales y me dejas es así
Когда ты выходишь и оставляешь меня, это так.
Imagino que otro amor te va a robar de
Я думаю, что другая любовь украдет тебя у меня.
Celosia sin medida.
Целозия без меры.
Estos celos cuando vuelves junto a
Эта ревность, когда ты возвращаешься ко мне.
Me preguntan quién estuvo junto a
Меня спрашивают, кто был рядом с тобой.
Cuanta gente conociste y cómo son
Сколько людей вы встретили и как они
Y qué hiciste todo el día.
И что ты делал весь день.
Tu ausencia aumenta mi imaginación
Твое отсутствие усиливает мое воображение.
Lo peor es que yo creo en cosas sin razón
Хуже всего то, что я верю в вещи без причины.
Pero es todo fantasía.
Но это все фантазия.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.
Yo te amo como nunca imaginé
Я люблю тебя так, как никогда не думал.
Y el amar tiene esas cosas yo lo
И у любви есть такие вещи, я знаю.
Es tan fuerte aquí en mi pecho esa emoción
Это так сильно здесь, в моей груди, это волнение,
Pero para ser feliz voy a domar mi corazón.
Но чтобы быть счастливым, Я укрою свое сердце.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.
son estos celos
Да, это ревность.
Amor carente que me hace enloquecer
Не хватает любви, которая заставляет меня сходить с ума.
son estos celos
Да, это ревность.
Y es esta forma tan absurda de querer.
И это такой абсурдный способ желания.





Writer(s): MASSADAS PAULO CESAR GUIMARAES, IVANILTON DE SOUZA LIMA, MIHAIL PLOPSCHI


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.