Roberto Carlos - Eu Disse Adeus (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Eu Disse Adeus (Versão Remasterizada)




Eu Disse Adeus (Versão Remasterizada)
I said goodbye (remastered)
Eu disse adeus
I said goodbye
Nem mesmo eu acreditei
Not even I believed myself
Mas disse adeus
But I said goodbye
E vi cair no chão todos os sonhos meus
And I saw all my dreams fall to the ground
E disse adeus às ilusões também
And I said goodbye to the illusions too
E aos sonhos meus
And to my dreams
Eu disse adeus
I said goodbye
E vi o mundo inteiro desabar em mim
And saw the whole world fall apart on me
Queria ser feliz e acabei assim
I wanted to be happy, and I ended up like this
Me condenando a ter
Condemning myself to have
Recordacões, recordacões
Memories
Vai ser tão triste olhar sozinho
It will be so sad to watch alone
Tudo, tudo o que era de nós dois
Everything, everything that was ours
Mas foi melhor dizer adeus naquela hora
But I was better at saying goodbye at that time
Pra não chorar depois
Not to cry afterwards
Eu disse adeus
I said goodbye
Nem mesmo eu acreditei
Not even I believed myself
Mas disse adeus
But I said goodbye
Pisei as ilusões e até os sonhos meus
I stepped on the illusions and even my dreams
Me veio o pranto e mesmo assim eu disse adeus
I cried and yet I said goodbye
Eu disse adeus
I said goodbye
Vai ser tão triste olhar sozinho
It will be so sad to watch alone
Tudo o que era de nós dois
Everything that was ours
Mas foi melhor dizer adeus naquela hora
But I was better at saying goodbye at that time
Pra não chorar depois
Not to cry afterwards
Eu disse adeus
I said goodbye
Disse adeus as ilusões
Said goodbye to the illusions
Eu disse adeus
I said goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.