Roberto Carlos - Eu Nunca Amei Alguém Como Eu Te Amei (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Eu Nunca Amei Alguém Como Eu Te Amei (Versão Remasterizada)




Eu Nunca Amei Alguém Como Eu Te Amei (Versão Remasterizada)
I Never Loved Anyone Like I Love You (Remastered Version)
Eu nunca amei alguém como eu te amei
I never loved anyone like I love you
Por isso não consigo te esquecer
That's why I can't forget you
Esqueça aquilo tudo que eu falei
Forget everything I said
Mas guarde na lembrança que eu te amo
But keep in mind that I love you
coisas que o tempo não desfaz
There are things that time can't erase
coisas que a vida pede mais
There are things that life demands
Se ainda estou tentando me afastar
If I'm still trying to get away
Meu coração pensa em voltar
My heart only thinks of returning
Sorrisos e palavras são tão fáceis
Smiles and words are so easy
Escondem a saudade que ficou
They hide the nostalgia that remained
Mas acho que cansei dos meus disfarces
But I think I'm tired of my disguises
Quem olha nos meus olhos
Who looks into my eyes
que nada terminou
He sees that nothing is over
Amor, por tudo isso que hoje eu sei
My love, for all this that I know today
Não posso nem pensar em te perder
I can't even think of losing you
Queria te encontrar pra te dizer
I wanted to find you to tell you
Que eu nunca amei alguém como eu te amei
That I never loved anyone like I love you
Sorrisos e palavras são tão fáceis
Smiles and words are so easy
Escondem a saudade que ficou
They hide the nostalgia that remained
Mas acho que cansei dos meus disfarces
But I think I'm tired of my disguises
Quem olha nos meus olhos
Who looks into my eyes
que nada terminou
He sees that nothing is over
Amor, por tudo isso que hoje eu sei
My love, for all this that I know today
Não posso nem pensar em te perder
I can't even think of losing you
Queria te encontrar pra te dizer
I wanted to find you to tell you
Que eu nunca amei alguém como eu te amei
That I never loved anyone like I love you





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Eduardo Lages


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.