Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Voltar Pra Você
I Want to Come Back to You
Como
é
que
vai
a
sua
vida?
How
are
you
doing
in
your
life?
Em
algum
momento
se
lembrou
de
mim?
Have
you
ever
remembered
me?
Já
faz
tanto
tempo
que
a
gente
não
se
vê
It's
been
so
long
since
we
saw
each
other
Será
que
até
já
me
esqueceu?
Maybe
you've
forgotten
me
by
now?
Ficaram
tantas
coisas
desse
amor
So
many
things
remain
from
that
love
Me
acompanhando
em
minha
solidão
Accompanying
me
in
my
solitude
Hoje
de
você
eu
guardo
só
recordações
Today,
I
only
have
memories
of
you
E
vivo
dessa
consciente
ilusão
And
I
live
in
this
conscious
illusion
Procuro
não
pensar
mas
sempre
sonho
com
você
I
try
not
to
think,
but
I
always
dream
of
you
Seu
beijo,
seu
perfume,
sua
pele
a
me
tocar
Your
kiss,
your
perfume,
your
skin
touching
mine
Prefiro
não
lembrar
mas
não
consigo
esquecer
I'd
rather
not
remember,
but
I
can't
forget
Aquele
seu
sorriso
e
tanto
amor
no
seu
olhar
That
smile
of
yours
and
so
much
love
in
your
eyes
Pra
ser
sincero
eu
já
tentei
me
enganar
To
be
honest,
I've
tried
to
deceive
myself
Pensando
um
dia
encontrar
outro
alguém
Thinking
that
one
day
I
would
find
someone
else
E
hoje
pra
ser
mais
sincero
ainda
And
today,
to
be
even
more
honest
Como
você
não
há
ninguém
There
is
no
one
like
you
Mas
eu
não
quero
ouvir
você
dizer
But
I
don't
want
to
hear
you
say
Que
um
dia
a
gente
vai
se
ver
por
aí
That
one
day
we'll
see
each
other
again
Olha,
meu
amor,
sabe
o
que
mais
Look,
my
love,
do
you
know
what?
Mentir
pra
que,
assim
não
dá,
quero
voltar
pra
você
Why
lie
like
that?
It
doesn't
work,
I
want
to
come
back
to
you
Procuro
não
pensar
mas
sempre
sonho
com
você
I
try
not
to
think,
but
I
always
dream
of
you
Seu
beijo,
seu
perfume,
sua
pele
a
me
tocar
Your
kiss,
your
perfume,
your
skin
touching
mine
Prefiro
não
lembrar
mas
não
consigo
esquecer
I'd
rather
not
remember,
but
I
can't
forget
Aquele
seu
sorriso
e
tanto
amor
no
seu
olhar
That
smile
of
yours
and
so
much
love
in
your
eyes
Mas
eu
não
quero
ouvir
você
dizer
But
I
don't
want
to
hear
you
say
Que
um
dia
a
gente
vai
se
ver
por
aí
That
one
day
we'll
see
each
other
again
Olha,
meu
amor,
sabe
o
que
mais
Look,
my
love,
do
you
know
what?
Mentir
pra
que,
assim
não
dá,
quero
voltar
pra
você
Why
lie
like
that?
It
doesn't
work,
I
want
to
come
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lages
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.