Paroles et traduction Roberto Carlos - Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilegal, Imoral O Engorda (Ilegal, Imoral Ou Engorda)
Illegal, Immoral, or Fattening (Illegal, Immoral or Fattening)
Vivo
condenado
en
hacer
lo
que
no
quiero
I
live
condemned
to
do
what
I
don't
want
to
do
De
tan
bien
comportado,
a
veces
yo
me
desespero
Being
so
well-behaved,
sometimes
I
despair
Si
hago
alguna
cosa,
siempre
alguien
va
a
decir
If
I
do
something,
someone
will
always
say
Que
esto
o
aquello,
no
se
debe
hacer
That
this
or
that,
should
not
be
done
Qué
me
importa
a
mí,
ya
no
sé
más
qué
es
lo
cierto
What
do
I
care,
I
don't
know
what's
right
anymore
Y
cómo
he
de
saber,
o
qué
es
lo
que
debo
hacer
And
how
do
I
know,
or
what
should
I
do
Qué
culpa
tengo
yo,
amigo,
dímelo
What's
my
fault,
my
friend,
tell
me
Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
Could
it
be
that
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Yo
sé
que
me
perdí
entre
mil
filosofías
I
know
I
got
lost
among
a
thousand
philosophies
Me
he
vuelto
un
ser
callado
y
también
desconfiado
I've
become
a
quiet
and
also
distrustful
being
Procuro
andar
derecho,
en
buena
dirección
I
try
to
walk
straight,
in
the
right
direction
Mas
ciertas
cosas
siempre
me
llaman
la
atención
But
certain
things
always
catch
my
attention
Trato
de
andar
bien,
pero
yo
no
soy
de
fiero
I
try
to
do
well,
but
I'm
not
fierce
Me
pongo
a
pensar
y
no
puedo
cambiar
I
start
thinking
and
I
can't
change
Qué
culpa
tengo
yo,
amigo,
dímelo
What's
my
fault,
my
friend,
tell
me
Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta,
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
Could
it
be
that
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Si
a
alguien
yo
conozco
en
un
encuentro
casual
If
I
meet
someone
in
a
casual
encounter
Y
todo
anda
bien
en
una
charla
informal
And
everything
is
fine
in
an
informal
chat
Cálida
la
noche,
sugiere
disfrutar
The
warm
night
suggests
to
enjoy
De
mi
terraza
toda
la
belleza
del
mar
From
my
terrace
all
the
beauty
of
the
sea
Más
la
noche
es
una
niña,
delicias
del
café
al
despertar
But
the
night
is
a
girl,
delights
of
coffee
upon
waking
Entonces
qué
hay
que
hacer,
ya
no
quiero
más
saber
So
what
should
I
do,
I
don't
want
to
know
anymore
Si
como
alguna
cosa
que
no
debo
comer
If
I
eat
something
I
shouldn't
Si
lo
que
a
mí
me
gusta
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
If
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
Could
it
be
that
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Si
lo
que
a
mí
me
gusta
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
If
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Si
lo
que
a
mí
me
gusta
es
ilegal,
es
inmoral
o
engorda
If
what
I
like
is
illegal,
immoral,
or
fattening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.