Paroles et traduction Roberto Carlos - Ilegal, Imoral ou Engorda - Primera Fila - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilegal, Imoral ou Engorda - Primera Fila - En Vivo
Illegal, Immoral, or Fattening - Primera Fila - Live
Vivo
condenado
a
fazer
o
que
não
quero
I
live
condemned
to
do
what
I
don't
want
to
do
Então
bem
comportado
às
vezes
eu
me
desespero
So
well
behaved,
sometimes
I
get
desperate
Se
faço
alguma
coisa
sempre
alguém
vem
me
dizer
If
I
do
something,
someone
always
comes
to
tell
me
Isso
ou
aquilo
não
se
deve
fazer
That
this
or
that
should
not
be
done
Restam
meus
botões
My
buttons
are
left
Já
não
sei
mais
o
que
é
certo
I
don't
know
anymore
what
is
right
E
como
vou
saber
o
que
eu
devo
fazer?
And
how
will
I
know
what
I
should
do?
Que
culpa
tenho
eu?
Me
diga
amigo
meu
What
is
my
fault,
my
friend?
Será
que
tudo
o
que
eu
gosto
é
ilegal,
é
imoral
Is
everything
I
like
illegal,
immoral,
Ou
engorda?
Or
fattening?
Há
muito
me
perdi
entre
mil
filosofias
I
have
long
since
lost
myself
among
a
thousand
philosophies
Virei
homem
calado
e
até
desconfiado
I
have
become
a
silent
and
even
suspicious
man
Procuro
andar
direito
I
try
to
walk
straight
Ter
os
pés
no
chão
To
keep
my
feet
on
the
ground
Mas
certas
coisas
sempre
me
chamam
atenção
But
certain
things
always
catch
my
attention
Cá
com
meus
botões
Here
with
my
buttons
Bolas,
eu
não
sou
de
ferro
Damn,
I'm
not
made
of
iron
Paro
pra
pensar,
mas
eu
não
posso
mudar
I
stop
to
think,
but
I
can't
change
Que
culpa
tenho
eu?
Me
diga,
amigo
meu
What
is
my
fault,
my
friend?
Será
que
tudo
que
eu
gosto
e
ilegal,
é
imoral
Is
everything
I
like
illegal,
immoral,
Ou
engorda?
Or
fattening?
Se
eu
conheço
alguém
num
encontro
casual
If
I
meet
someone
in
a
casual
encounter
E
tudo
anda
bem,
num
bate
papo
informal
And
everything
goes
well,
in
an
informal
chat
Uma
noite
quente
sugere
desfrutar
A
warm
night
suggests
enjoying
Do
meu
terraço,
a
vista
de
frente
para
o
mar
My
terrace,
the
view
facing
the
sea
Mais
a
noite
é
uma
criança
But
the
night
is
a
child
Delícias
no
café
da
manhã
Delights
at
breakfast
Então
o
que
fazer?
Já
não
quero
mais
saber
So
what
to
do?
I
don't
want
to
know
anymore
Se
como
alguma
coisa
que
não
devo
comer
If
I
eat
something
I
shouldn't
eat
Será
que
tudo
que
eu
gosto
e
ilegal,
é
imoral
Is
everything
I
like
illegal,
immoral,
Ou
engorda?
Or
fattening?
Se
tudo
que
eu
gosto
é
ilegal,
é
imoral
If
everything
I
like
is
illegal,
immoral,
Será
que
tudo
que
eu
gosto
e
ilegal,
é
imoral
ou
(ou
engorda)
Is
everything
I
like
illegal,
immoral,
(or
fattening)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.