Paroles et traduction Roberto Carlos - Ilegal, Inmoral o Engorda - Primera Fila - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilegal, Inmoral o Engorda - Primera Fila - En Vivo
Illegal, Immoral, or Fattening - Primera Fila - Live
Vivo
condenado
en
hacer
lo
que
no
quiero
I
live
condemned
to
do
what
I
don't
want
to
do
De
tan
bien
comportado,
a
veces
yo
me
desespero
From
being
so
well-behaved,
sometimes
I
despair
Si
hago
alguna
cosa,
siempre
alguien
va
a
decir
If
I
do
something,
someone
will
always
say
Que
esto
o
aquello,
no
se
debe
hacer
That
this
or
that,
should
not
be
done
Qué
me
importa
a
mí,
ya
no
sé
más
que
es
cierto
What
do
I
care,
I
don't
know
what
is
true
anymore
Y
cómo
he
de
saber,
qué
es
lo
que
debo
hacer
And
how
am
I
to
know
what
I
should
do
Qué
culpa
tengo
yo,
amigo,
dímelo
What
is
my
fault,
my
friend,
tell
me
¿Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta
Could
it
be
that
what
I
like
Es
ilegal,
es
inmoral,
o
engorda?
Is
illegal,
immoral,
or
fattening?
Yo
sé
que
me
perdí
entre
mil
filosofías
I
know
I
have
lost
my
way
among
a
thousand
philosophies
Me
he
vuelto
un
ser
callado,
y
también
desconfiado
I
have
become
a
quiet
and
distrustful
being
Procuro
andar
derecho,
en
buena
dirección
I
try
to
walk
straight,
in
the
right
direction
Mas
ciertas
cosas
siempre
me
llaman
la
atención
But
certain
things
always
catch
my
attention
Trato
de
cambiar,
pero
yo
no,
yo
no
soy
de
hierro
I
try
to
change,
but
I'm
not
made
of
iron
Me
pongo
a
pensar,
y
no
puedo
cambiar
I
start
to
think,
and
I
can't
change
Qué
culpa
tengo
yo,
amigo,
dímelo
What
is
my
fault,
my
friend,
tell
me
¿Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta
Could
it
be
that
what
I
like
Es
ilegal,
es
inmoral,
o
engorda?
Is
illegal,
immoral,
or
fattening?
Si
a
alguien
yo
conozco
en
un
encuentro
casual
If
I
meet
someone
at
a
casual
encounter
Y
todo
anda
bien,
en
una
charla
informal
And
everything
goes
well,
in
an
informal
chat
Caída
la
noche,
sugiere
disfrutar
As
night
falls,
she
suggests
enjoying
De
mi
terraza
toda
la
belleza
del
mar
The
beauty
of
the
sea
from
my
terrace
Pero
la
noche
es
una
niña,
delicias
del
café
al
despertar
But
the
night
is
a
girl,
the
delights
of
coffee
on
waking
up
Entonces
qué
hay
que
hacer,
no
quiero
más
saber
So
what
is
there
to
do,
I
don't
want
to
know
anymore
Si
como
alguna
cosa
que
o
debo
comer
If
I
eat
something
I
shouldn't
(¿Será
que)
lo
que
a
mí
me
gusta
(Could
it
be
that)
what
I
like
Es
ilegal,
es
inmoral,
o
engorda?
Is
illegal,
immoral,
or
fattening?
¿Será
que
lo
que
a
mí
me
gusta
Could
it
be
that
what
I
like
Es
ilegal,
es
inmoral,
o
engorda?
Is
illegal,
immoral,
or
fattening?
Si
lo
que
a
mí
me
gusta
If
what
I
like
Es
ilegal,
es
inmoral,
o
(engorda)
Is
illegal,
immoral,
or
(fattening)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.