Roberto Carlos - Ilêgal, Imoral Ou Engorda (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Ilêgal, Imoral Ou Engorda (Versão Remasterizada)




Ilêgal, Imoral Ou Engorda (Versão Remasterizada)
Illegal, Immoral, or Fattening (Remastered Version)
Vivo condenado a fazer o que não quero
I live condemned to do what I don't want
Então bem comportado às vezes eu me desespero
So well-behaved that sometimes I despair
Se faço alguma coisa sempre alguém vem me dizer
If I do something, someone always comes to tell me
Que isso ao aquilo não se deve fazer
That this or that should not be done
Restam meus botões
My buttons are left
não sei mais o que é certo
I no longer know what is right
E como vou saber o que eu devo fazer
And how will I know what I should do
Que culpa tenho eu, me diga amigo meu
What fault of mine, tell me my friend
Será que tudo o que eu gosto
Could it be that everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening
muito me perdi entre mil filosofias
For a long time I have been lost among a thousand philosophies
Virei homem calado e até desconfiado
I have become a silent man and even suspicious
Procuro andar direito e ter os pés no chão
I try to walk straight and have my feet on the ground
Mas certas coisas sempre me chamam atenção
But certain things always call my attention
com meus botões
With my buttons
Bolas eu não sou de ferro
Balls I'm not made of iron
Paro pra pensar, mas eu não posso mudar
I stop to think, but I can't change
Que culpa tenho eu, me diga amigo meu
What fault of mine, tell me my friend
Será que tudo que eu gosto
Could it be that everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening
Se eu conheço alguém num encontro casual
If I met someone in a casual encounter
E tudo anda bem, num bate papo informal
And everything is fine, in an informal chat
Uma noite quente, sugere desfrutar
A hot night, suggests enjoying
Do meu terraço, a vista de frente para o mar
My terrace, the view facing the sea
Mas noite é uma criança
But the night is a child
Delícias no café da manhã
Delights at breakfast
Então o que fazer, não quero mais saber
So what to do, I don't want to know anymore
Se como alguma coisa que não devo comer
If I eat something I shouldn't
Se tudo que eu gosto
If everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening
Se tudo que eu gosto
If everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening
Será que tudo que eu gosto
Could it be that everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening
Será que tudo que eu gosto
Could it be that everything I like
É ilegal, é imoral, ou engorda
Is illegal, immoral, or fattening





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.