Paroles et traduction Roberto Carlos - Júrame (Jura-me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Júrame (Jura-me)
Swear to Me (Júrame)
Júrame
(yeah,
yeah)
Swear
to
me
(yeah,
yeah)
Que
solo
vives
por
mí,
por
mí
(yeah,
yeah)
That
you
live
only
for
me,
for
me
(yeah,
yeah)
Y
que
me
quieres
así,
así
(yeah,
yeah)
And
that
you
love
me
like
this,
like
this
(yeah,
yeah)
Y
seré
muy
feliz
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
And
I'll
be
very
happy
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Júrame
(yeah,
yeah)
Swear
to
me
(yeah,
yeah)
Que
en
este
mundo
no
habrá,
no
habrá
(yeah,
yeah)
That
in
this
world
there
will
be
no
one,
no
one
(yeah,
yeah)
A
quien
tú
puedas
querer
jamás
(yeah,
yeah)
Whom
you
could
ever
love
(yeah,
yeah)
Como
me
amas
a
mí
As
you
love
me
Mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
No
podrá
tener
ningún
valor
Will
have
no
value
No
sabré
que
hacer
sin
tu
calor
I
won't
know
what
to
do
without
your
warmth
Júrame
(yeah,
yeah)
Swear
to
me
(yeah,
yeah)
Que
en
cuanto
haya
luna
y
sol
(yeah,
yeah)
That
as
long
as
there
is
a
moon
and
sun
(yeah,
yeah)
Y
haya
tierra
y
mar,
tu
amor
(yeah,
yeah)
And
as
long
as
there
is
earth
and
sea,
your
love
(yeah,
yeah)
Ha
de
ser
para
mí
Must
be
for
me
Mi
vida
sin
tu
amor
My
life
without
your
love
No
podrá
tener
ningún
valor
Will
have
no
value
No
sabré
qué
hacer
sin
tu
calor
I
won't
know
what
to
do
without
your
warmth
Júrame
(yeah,
yeah)
Swear
to
me
(yeah,
yeah)
Que
en
cuanto
haya
luna
y
sol
(yeah,
yeah)
That
as
long
as
there
is
a
moon
and
sun
(yeah,
yeah)
Y
haya
tierra
y
mar,
tu
amor
(yeah,
yeah)
And
as
long
as
there
is
earth
and
sea,
your
love
(yeah,
yeah)
Ha
de
ser
para
mí,
ha
de
ser
para
mí
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Must
be
for
me,
must
be
for
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ha
de
ser
para
mí
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Must
be
for
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Sí,
ha
de
ser
para
mí
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yes,
must
be
for
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovenil Jose Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.