Roberto Carlos - La Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - La Distancia




La Distancia
The Distance
Nunca más oíste
You never heard from me again
Hablar de
Speaking about me
En cambio yo seguí
But I kept
Pensando en ti
Thinking about you
De toda esta nostalgia
Of all this nostalgia
Que quedó
Which remained
Tanto tiempo ya pasó
So much time has passed
Y yo nunca te olvidé
And I never forgot you
Cuantas veces
How many times
Yo pensé volver...
I thought of coming back...
Y decir que de mi amor
And saying that my love
Nada cambió
Has never changed...
Pero mi silencio
But my silence
Fue mayor
Was greater
Y en la distancia
And in the distance,
Muero día a día
I die day by day,
Sin saberlo
Without you knowing
El resto de ese
The rest of our
Nuestro amor quedó
Love was left
Muy lejos olvidado para ti
Far forgotten by you,
Viviendo en el pasado
Living in the past
Aún estoy
I still am,
Aunque todo ya cambió
Even though everything has changed
que no te olvidaré
I know that I won't forget you
Cuantas veces
How many times
Yo pensé volver...
I thought of coming back...
Y decir que de mi amor
And saying that my love
Nada cambió...
Has never changed...
Pero mi silencio
But my silence
Fue mayor
Was greater
Y en la distancia
And in the distance,
Muero día a día
I die day by day,
Sin saberlo
Without you knowing
Pensé dejar de amarte
I thought of stopping loving you
De una vez
Once and for all
Fue algo tan difícil
It was so difficult
Para
For me
Si alguna vez mi amor
If ever my love
Piensas en
You think of me
Ten presente al recordar
Remember when looking back,
Que nunca te olvidé
I never forgot you
Cuantas veces
How many times
Yo pensé volver...
I thought of coming back...
Y decir que de mi amor
And saying that my love
Nada cambió...
Has never changed...
Pero mi silencio
But my silence
Fue mayor
Was greater
Y en la distancia
And in the distance,
Muero día a día
I die day by day,
Sin saberlo tú...
Without you knowing...
Cuantas veces
How many times
Yo pensé volver...
I thought of coming back...
Y decir que de mi amor
And saying that my love
Nada cambió...
Has never changed...
Pero mi silencio
But my silence
Fue mayor
Was greater
Y en la distancia
And in the distance,
Muero día a día
I die day by day,
Sin saberlo tú...
Without you knowing...





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.