Roberto Carlos - La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - La Guerra de los Niños (A Guerra Dos Meninos)




He tenido un sueño
У меня был сон.
Que ha sido el más bonito
Который был самым красивым
Que soñé a lo largo de mi vida
О чем я мечтал всю свою жизнь.
Vi que todo el mundo
Я видел, что все
Vivia preocupado
Вивия волновалась.
Tratando de encontrar una salida
Пытаясь найти выход.
Cuando a mi puerta alguien llamó
Когда в мою дверь кто-то постучал.
Sin que yo le abriese, aparecio
Не открывая его, я появился.
Era pura luz de sueño
Это был чистый свет сна.
Con la forma de un pequeño
В форме маленького
Que con alegría me cantó
Который с радостью пел мне
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Tenía en la inocencia la sabiduría
В невинности была мудрость.
De la simplicidad y me decía
От простоты и говорил мне
Que es más fuerte todo
Что сильнее всего
Cuando todos cantan
Когда все поют,
La misma canción con alegría
Та же песня с радостью
Y que yo debía enseñar
И что я должен был учить
Y que todos debían cantar
И что все должны были петь.
Que cuando canta el corazón
Что, когда поет сердце,
Su rezo en forma de canción
Его молитва в форме песни
Llega como música hasta Dios
Он приходит, как музыка, к Богу,
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Y seguí cantando mi pequeño himno
И я продолжал петь свой маленький гимн,
Cuando escuché que alguien cantaba
Когда я услышал, что кто-то поет,
Y vi esperanza en la voz de un niño
И я увидел надежду в голосе ребенка.
Que también feliz me acompañaba
Который также счастлив сопровождал меня
Otros que jugaban más allá
Другие, которые играли дальше
Venían para unir su voz también
Они пришли, чтобы объединить свой голос, а также
Y cada vez crecía más
И становилось все больше и больше.
Aquel ejercito de paz
Эта армия мира
Donde desfilaban más de cien
Где шествовали более ста
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
De todos los lugares
Из всех мест
Llegaron a millares
Они достигли тысяч
Y en muy poco tiempo eran millones
И за очень короткое время их было миллионы.
Invadiendo calles, campos y ciudades
Вторжение на улицы, поля и города
Llevando amor a todos los rincones
Неся любовь во все уголки,
Y en respuesta el cielo se alegró
И в ответ небо обрадовалось
Y una luz inmensa apareció
И появился огромный свет.
Doblaron las campanas, se abrieron las ventanas
Звенели колокола, открывались окна.
La paz tan esperada al fin llegó
Наконец наступил долгожданный мир.
Enemigos se abrazaron y juntos festejaron
Враги обнялись и вместе пировали.
La fuerza del amor, la paz y Dios
Сила любви, мира и Бога
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Лала-лалалала, Лала-лалалала
Lala-lalalala-lalala
Лала-лалалала-лалала
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...
Lala-lalalala, lala-lalalala
Пока они спят, пока они спят.
Lala-lalalala-lalala
Пока он спал-спал, как ...





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.