Roberto Carlos - La Vida Te Ofrece Otras Cosas (O Careta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - La Vida Te Ofrece Otras Cosas (O Careta)




La Vida Te Ofrece Otras Cosas (O Careta)
Life Offers You Other Things (Or a Mask)
Abro la puerta y encaro este mundo de frente
I open the door and face this world head-on
Miro la vida sin miedo y se donde voy
I look at life without fear and I know where I'm going
Digo que no, que no quiero
I say no, I don't want it
Sigo adelante acelero
I move forward, I accelerate
Viajan conmigo otras cosas, aquí en mi cabeza
I have other things traveling with me, here in my head
Yo no entro, en esa
I don't go in, into that
Respiro el perfume que tiene la brisa del mar
I breathe the perfume that the sea breeze has
Estoy en las ondas que vienen de mi corazón
I'm on the waves that come from my heart
Viajo al mirar las estrellas
I travel as I look at the stars
Solo por verlas tan bellas
Just to see them so beautiful
Y vivo la gran aventura que tiene la vida
And I live the great adventure that life has
La vida, la vida
Life, life
Dime, ¿que es lo que quieres hacer?
Tell me, what do you want to do?
Te estas entregado sin ver
You're giving yourself up without seeing
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things
Droga, no entiendo, no puedo entender
Drugs, I don't understand, I can't understand
Nadar esas aguas, ¿porque?
Swimming in those waters, why?
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things
A veces al que sabe todo, le falta aprender
Sometimes the one who knows everything, has yet to learn
La puerta tan ancha en la entrada se estrecha después
The door so wide at the entrance narrows later
Y cuando allí dentro se apaga
And when in there the light is extinguished
La luz de la ruta perdida
The light of the lost path
Es duro golpear las paredes, buscando salida
It's hard to hit the walls, looking for a way out
De vuelta, a la vida
Back, to life
Tal vez te parezca aburrido lo que hablo contigo
Maybe you'll find what I'm talking to you about boring
Algunas verdades a veces, son duras de oír
Some truths sometimes, are hard to hear
No cuesta escuchar lo que digo
It doesn't cost anything to listen to what I say
No dudes que yo soy amigo
Don't doubt that I'm your friend
Piensa en las cosas hermosas, que tiene la vida
Think of the beautiful things that life has
La vida, la vida
Life, life
Dime, ¿que es lo que quieres hacer?
Tell me, what do you want to do?
Te estas entregado sin ver
You're giving yourself up without seeing
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things
Droga, no entiendo, no puedo entender
Drugs, I don't understand, I can't understand
Nadar esas aguas, porque
Swimming in those waters, why?
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things
Dime, ¿que es lo que quieres hacer?
Tell me, what do you want to do?
Te estas entregado sin ver
You're giving yourself up without seeing
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things
Droga, no entiendo, no puedo entender
Drugs, I don't understand, I can't understand
Nadar esas aguas, porque
Swimming in those waters, why?
La vida te ofrece otras cosas
Life offers you other things





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Sebastiao Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.