Roberto Carlos - Las Ballenas (As Baleias) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Las Ballenas (As Baleias)




Cómo es posible que soporte tu conciencia
Как это возможно, что я поддерживаю ваше сознание
Mirar los ojos de quien muere frente a ti
Смотреть в глаза того, кто умирает перед тобой.
Y ver al mar que se debate suplicante
И увидеть море, которое спорит умоляюще.
Y hasta sentirte un vencedor en ese instante
И даже чувствовать себя победителем в этот момент.
No es posible que en el fondo de tu pecho
Это не возможно, что на дне вашей груди
Tu corazón no tenga lágrimas guardadas
Твое сердце не хранит слез.
Que derramar sobre ese rojo derramado
Что пролить на этот пролитый красный
En esas aguas que has dejado tu manchadas
В тех водах, которые ты оставил пятнистыми,
Tus nietos te preguntarán qué es lo que sabes
Ваши внуки спросят вас, что вы знаете
De las ballenas que cruzaban viejos mares
От китов, пересекающих старые моря,
Que las vieron en los libros o en imágenes de archivo
Которые видели их в книгах или на архивных изображениях
De un programa vespertino de televisión
Из вечерней телевизионной программы
Responderás con el silencio de tu boca
Ты ответишь молчанием своего рта.
Recordarás batiendo el mar con furia loca
Ты вспомнишь, как бьешь море с безумной яростью.
Con la cola expuesta al viento en sus últimos momentos
С хвостом, выставленным ветром в последние мгновения,
Tu recuerdo es un trofeo en forma de arpón
Ваша память-трофей в форме гарпуна
Cómo es posible que tengas el coraje
Как у тебя может быть мужество
De no dejar nacer la vida que surgió
Чтобы не дать родиться жизни, которая возникла.
En otra vida que no tiene hogar seguro
В другой жизни, у которой нет безопасного дома,
Y sólo pide su existencia en el futuro
И он просто просит о своем существовании в будущем.
Cambiar tu rumbo y buscar tus sentimientos
Изменить свой курс и искать свои чувства
Te hará sentir un verdadero vencedor
Это заставит вас почувствовать себя настоящим победителем
Estás a tiempo de escuchar cantar al viento
Ты вовремя, чтобы услышать пение на ветру,
Una canción que te habla mucho más de amor
Песня, которая говорит вам гораздо больше о любви
Tus nietos te preguntarán qué es lo que sabes
Ваши внуки спросят вас, что вы знаете
De las ballenas que cruzaban viejos mares
От китов, пересекающих старые моря,
Que las vieron en los libros o en imágenes de archivo
Которые видели их в книгах или на архивных изображениях
De un programa vespertino de televisión
Из вечерней телевизионной программы
Responderás con el silencio de tu boca
Ты ответишь молчанием своего рта.
Recordarás batiendo el mar con furia loca
Ты вспомнишь, как бьешь море с безумной яростью.
Con la cola expuesta al viento en sus últimos momentos
С хвостом, выставленным ветром в последние мгновения,
Tu recuerdo es un trofeo en forma de arpón
Ваша память-трофей в форме гарпуна
Cómo es posible que soporte tu conciencia
Как это возможно, что я поддерживаю ваше сознание





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.