Roberto Carlos - Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada)




Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada)
My Little Cachoeiro (My Cachoeiro) (Remastered Version)
Eu passo a vida recordando
I spend my life remembering
De tudo quanto deixei
All that I left there
Cachoeiro, Cachoeiro
Cachoeiro, Cachoeiro
Vim ao Rio de Janeiro
I came to Rio de Janeiro
Pra voltar e não voltei
To go back and didn't
Mas te confesso na saudade
But I confess to you in longing
As dores que arranjei pra mim
The pains I got for myself
Pois todo o pranto destas mágoas
Because all the tears of these sorrows
Ainda irei juntar nas águas
I will still gather in the waters
Do teu Itapemirim
Of your Itapemirim
Meu pequeno Cachoeiro
My little Cachoeiro
Vivo pensando em ti
I live only thinking of you
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Oh, how I miss those lands, among the mountains
Doce terra onde eu nascí
Sweet land where I was born
Meu pequeno Cachoeiro
My little Cachoeiro
Vivo pensando em ti
I live only thinking of you
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Oh, how I miss those lands, among the mountains
Doce terra onde eu nascí
Sweet land where I was born
Recordo a casa onde eu morava
I remember the house where I lived
O muro alto, o laranjal
The high wall, the orange grove
Meu flamboiã na primavera
My flamboyant in the spring
Que bonito que ele era
How beautiful it was
Dando sombra no quintal
Giving shade in the backyard
A minha escola, a minha rua
My school, my street
Os meus primeiros madrigais
My first madrigals
Ai como o pensamento voa
Oh, how my thoughts fly
Ao lembrar a terra boa
Upon remembering the good land
Coisas que não voltam mais
Things that won't come back
Meu pequeno Cachoeiro
My little Cachoeiro
Vivo pensando em ti
I live only thinking of you
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Oh, how I miss those lands, among the mountains
Doce terra onde eu nascí
Sweet land where I was born
(Sabe meu Cachoeiro
(You know, my Cachoeiro
Eu trouxe muita coisa de você
I brought a lot of you with me
E todas essas coisas me fizeram saber crescer
And all these things have made me grow
E hoje eu me lembro de você
And today I remember you
Me lembro e me sinto criança outra vez)
I remember and I feel like a child again)
Meu pequeno Cachoeiro
My little Cachoeiro
Vivo pensando em ti
I live only thinking of you
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Oh, how I miss those lands, among the mountains
Doce terra onde eu nascí
Sweet land where I was born





Writer(s): Raul Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.