Roberto Carlos - Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada)




Meu Pequeno Cachoeiro (Meu Cachoeiro) (Versão Remasterizada)
Мой маленький Кашуэйру (Мой Кашуэйру) (Ремастированная версия)
Eu passo a vida recordando
Я провожу жизнь, вспоминая
De tudo quanto deixei
Всё, что я там оставил,
Cachoeiro, Cachoeiro
Кашуэйру, Кашуэйру,
Vim ao Rio de Janeiro
Я приехал в Рио-де-Жанейро
Pra voltar e não voltei
Чтобы вернуться, но не вернулся.
Mas te confesso na saudade
Но признаюсь тебе, в тоске
As dores que arranjei pra mim
Всю боль, что я сам себе создал,
Pois todo o pranto destas mágoas
Ведь все слёзы этих печалей
Ainda irei juntar nas águas
Я ещё соберу в водах
Do teu Itapemirim
Твоего Итапемирима.
Meu pequeno Cachoeiro
Мой маленький Кашуэйру,
Vivo pensando em ti
Я живу, только думая о тебе.
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Ах, как мне не хватает этих земель, среди гор,
Doce terra onde eu nascí
Милая земля, где я родился.
Meu pequeno Cachoeiro
Мой маленький Кашуэйру,
Vivo pensando em ti
Я живу, только думая о тебе.
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Ах, как мне не хватает этих земель, среди гор,
Doce terra onde eu nascí
Милая земля, где я родился.
Recordo a casa onde eu morava
Вспоминаю дом, где я жил,
O muro alto, o laranjal
Высокий забор, апельсиновый сад,
Meu flamboiã na primavera
Моё делоникс царский весной,
Que bonito que ele era
Какой красивый он был,
Dando sombra no quintal
Отбрасывая тень во дворе.
A minha escola, a minha rua
Моя школа, моя улица,
Os meus primeiros madrigais
Мои первые серенады.
Ai como o pensamento voa
Ах, как мысли летят,
Ao lembrar a terra boa
Когда вспоминаю добрую землю,
Coisas que não voltam mais
Вещи, которые больше не вернутся.
Meu pequeno Cachoeiro
Мой маленький Кашуэйру,
Vivo pensando em ti
Я живу, только думая о тебе.
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Ах, как мне не хватает этих земель, среди гор,
Doce terra onde eu nascí
Милая земля, где я родился.
(Sabe meu Cachoeiro
(Знаешь, мой Кашуэйру,
Eu trouxe muita coisa de você
Я многое взял от тебя,
E todas essas coisas me fizeram saber crescer
И всё это помогло мне вырасти.
E hoje eu me lembro de você
И сегодня я вспоминаю о тебе,
Me lembro e me sinto criança outra vez)
Вспоминаю и снова чувствую себя ребенком.)
Meu pequeno Cachoeiro
Мой маленький Кашуэйру,
Vivo pensando em ti
Я живу, только думая о тебе.
Ai que saudade dessas terras, entre as serras
Ах, как мне не хватает этих земель, среди гор,
Doce terra onde eu nascí
Милая земля, где я родился.





Writer(s): Raul Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.