Roberto Carlos - Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"




Mi Querido, Mi Viejo, Mi Amigo "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
Мой дорогой, мой старый, мой друг "Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo"
Esos tus cabellos blancos, bonitos
Эти твои седые, красивые волосы,
Ese hablar cansado, profundo
Эта усталая, глубокая речь,
Que me lee todo lo escrito
Которая читает мне всё написанное
Y me enseña tanto del mundo
И учит меня так многому о мире.
Esos pasos lentos de ahora
Эти медленные шаги теперь,
Caminando siempre conmigo
Когда ты идёшь всегда со мной,
Ya corrieron tanto en la vida
Ты уже столько пробежала в жизни,
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Esa vida llena de historias
Эта жизнь, полная историй,
Y de arrugas marcadas por el tiempo
И морщин, отмеченных временем,
Recuerdos de antiguas victorias
Воспоминания о былых победах,
Son lágrimas lloradas al viento
Это слёзы, пролитые на ветру.
Tu voz dulce y serena me calma
Твой нежный и спокойный голос успокаивает меня,
Y me ofrece refugio, y abrigo
И предлагает мне убежище и защиту,
Va calando dentro de mi alma
Он проникает в мою душу,
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Tu pasado vive, presente
Твоё прошлое живёт в настоящем,
En las experiencias sentidas
В пережитом опыте,
En tu corazón consciente
В твоём сознательном сердце,
De las cosas bellas de la vida
В прекрасных вещах жизни.
Tu sonrisa franca me anima
Твоя искренняя улыбка воодушевляет меня,
Tu consejo sabio me guía
Твой мудрый совет ведёт меня,
Abro el corazón y te digo
Я открываю сердце и говорю тебе:
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Yo
Я
He dicho casi todo
Сказал почти всё,
Y casi todo es poco
И почти всё это мало,
Frente a lo que yo siento
По сравнению с тем, что я чувствую,
Mirando tus cabellos tan bonitos
Глядя на твои красивые седые волосы.
Abro el corazón y digo
Я открываю сердце и говорю:
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Mirando tus cabellos tan bonitos
Глядя на твои красивые седые волосы,
Abro el corazón y digo
Я открываю сердце и говорю:
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Mirando tus cabellos tan bonitos
Глядя на твои красивые седые волосы,
Abro el corazón y digo
Я открываю сердце и говорю:
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.
Mirando tus cabellos tan bonitos
Глядя на твои красивые седые волосы,
Abro el corazón y digo
Я открываю сердце и говорю:
Mi querido, mi viejo, mi amigo
Моя дорогая, моя старая, мой друг.





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.