Paroles et traduction Roberto Carlos - Mis Amores
Que
he
tenido
That
I
have
had
Pasa
el
tiempo
y
yo
los
vuelvo
a
recordar
As
time
passes,
and
I
recall
them
Son
momentos
They
are
moments
Que
he
vivido
That
I
have
lived
Situaciones
imposibles,
de
olvidar
Impossible
situations,
to
forget
Emociones,
que
sentí
Emotions,
that
I
felt
Porque
siempre
yo
al
amor
le
dije,
sí
Because
always
I
to
love
said,
yes
Son
amores,
que
jamás
olvidaré
They
are
loves,
that
I
will
never
forget
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
To
all
of
them,
I
gave
my
heart
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Con
quién
fuí
más
feliz?
With
whom
was
I
happier?
¡No
se
los
voy
a
decir!
I'm
not
going
to
tell
you!
¡No
se
los
puedo
decir!
I
can't
tell
you!
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
What
is
impossible
to
compare,
so
much
love!
Pues
todas
ellas,
fueron
algo
especial
Because
all
of
them,
were
something
special
¡Y
fuimos
tal
para
cual!
And
we
were
made
for
each
other!
¡Y
fuimos
tal
para
cual!
And
we
were
made
for
each
other!
Que
he
tenido
That
I
have
had
Han
llenado
de
alegría,
mi
vivir
Have
filled
my
life
with
joy
¡Son
recuerdos!
They
are
memories!
¡Son
historias!
They
are
stories!
Sentimientos
tan
bonitos,
de
asumir
Such
beautiful
feelings,
to
assume
No
se
niega,
una
pasión
You
can't
deny,
a
passion
Cuando
está
comprometido
el
corazón
When
your
heart
is
committed
Son
amores,
que
jamás
olvidaré
They
are
loves,
that
I
will
never
forget
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
To
all
of
them,
I
gave
my
heart
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Con
quien
fui
más
feliz?
With
whom
was
I
happier?
¡No
se
los
voy
a
decir!
I'm
not
going
to
tell
you!
¡No
se
los
puedo
decir!
I
can't
tell
you!
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
What
is
impossible
to
compare,
so
much
love!
Pues
todas
ellas,
fueron
algo
especial
Because
all
of
them,
were
something
special
¡Y
fuimos
tal
para
cuál!
And
we
were
made
for
each
other!
¡Y
fuimos
tal
para
cuál!
And
we
were
made
for
each
other!
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
To
all
of
them,
I
gave
my
heart
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Con
quien
fui
más
feliz?
With
whom
was
I
happier?
¡No
se
los
voy
a
decir!
I'm
not
going
to
tell
you!
¡No
se
los
puedo
decir!
I
can't
tell
you!
No
me
pregunten
Don't
ask
me
¿Cuál
a
sido
mejor?
Which
was
better?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
What
is
impossible
to
compare,
so
much
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.