Paroles et traduction Roberto Carlos - Mis Amores
Que
he
tenido
Что
у
меня
было
Pasa
el
tiempo
y
yo
los
vuelvo
a
recordar
Проходит
время,
и
я
снова
вспоминаю
их.
Situaciones
imposibles,
de
olvidar
Невозможные
ситуации,
чтобы
забыть
Emociones,
que
sentí
Эмоции,
которые
я
чувствовал,
Porque
siempre
yo
al
amor
le
dije,
sí
Потому
что
я
всегда
любил,
я
сказал,
Да.
Son
amores,
que
jamás
olvidaré
Это
любовь,
которую
я
никогда
не
забуду.
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
Всем
им
я
отдал
свое
сердце.
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Con
quién
fuí
más
feliz?
С
кем
я
был
счастливее?
¡No
se
los
voy
a
decir!
Я
им
не
скажу!
¡No
se
los
puedo
decir!
Я
не
могу
вам
сказать!
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
Что
невозможно
сравнить,
столько
любви!
Pues
todas
ellas,
fueron
algo
especial
Ну,
все
они
были
чем-то
особенным.
¡Y
fuimos
tal
para
cual!
И
мы
были
таковы!
¡Y
fuimos
tal
para
cual!
И
мы
были
таковы!
Que
he
tenido
Что
у
меня
было
Han
llenado
de
alegría,
mi
vivir
Они
наполнились
радостью,
моей
жизнью.
¡Son
recuerdos!
Это
воспоминания!
¡Son
historias!
Это
истории!
Sentimientos
tan
bonitos,
de
asumir
Такие
красивые
чувства,
чтобы
предположить,
No
se
niega,
una
pasión
Не
отказывается,
страсть
Cuando
está
comprometido
el
corazón
Когда
сердце
скомпрометировано
Son
amores,
que
jamás
olvidaré
Это
любовь,
которую
я
никогда
не
забуду.
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
Всем
им
я
отдал
свое
сердце.
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Con
quien
fui
más
feliz?
С
кем
я
была
счастливее?
¡No
se
los
voy
a
decir!
Я
им
не
скажу!
¡No
se
los
puedo
decir!
Я
не
могу
вам
сказать!
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
Что
невозможно
сравнить,
столько
любви!
Pues
todas
ellas,
fueron
algo
especial
Ну,
все
они
были
чем-то
особенным.
¡Y
fuimos
tal
para
cuál!
И
мы
были
такими,
для
кого!
¡Y
fuimos
tal
para
cuál!
И
мы
были
такими,
для
кого!
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
A
todas
ellas,
le
entregué
el
corazón
Всем
им
я
отдал
свое
сердце.
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Con
quien
fui
más
feliz?
С
кем
я
была
счастливее?
¡No
se
los
voy
a
decir!
Я
им
не
скажу!
¡No
se
los
puedo
decir!
Я
не
могу
вам
сказать!
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня.
¿Cuál
a
sido
mejor?
Какой
из
них
лучше?
¡Qué
es
imposible
comparar,
tanto
amor!
Что
невозможно
сравнить,
столько
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.