Roberto Carlos - Mujer Pequeña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Mujer Pequeña




Mujer Pequeña
Little Woman
Cuando una mujer pequeña
When a little woman
Viene a hablarme al oído
Comes to whisper in my ear
Mi corazón dispara
My heart races
Y hasta siento que hace ruido
And I can even hear it pounding
En la punta de sus pies
On the tips of her toes
Se me cuelga como loca
She hangs on me like crazy
Mira al cielo y me sonrie
Looks up at the sky and smiles at me
Cuando le beso en la boca
When I kiss her on the mouth
Luego del beso en la boca
After the kiss on the mouth
Una mano ella desliza
She slides a hand
Por los pelos de mi pecho
Through the hairs on my chest
Y dentro de mi camisa
And inside my shirt
Cuando todo se enardece
When everything gets heated up
Ay, esa mujer me usa
Oh, that woman uses me
Yo quisera que se abriese
I wish she would unbutton
Un botón de esa blusa
A button on that blouse
No hay ropa que se aguante
No clothes can withstand
Ni botón que se mantenga
No button can hold
Ese amor que hoy sentimos
This love we feel today
Nada hay que lo contenga
Nothing can contain it
Yo te quiero así pequeña
I love you so, little one
De ese beso que me agita
Of that kiss that excites me
Cosa de mujer sabrosa
Something about a woman who's sweet
Con un aire de chiquita
With an air of a little girl
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Esa cosa delicada
That delicate thing
Cosa de mujer pequeña
Something about a little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Mi corazón dispara
My heart races
Y es por ti, mujer pequeña
And it's all because of you, little woman
No hay ropa que se aguante
No clothes can withstand
Ni botón que se mantenga
No button can hold
Ese amor que hoy sentimos
This love we feel today
Nada hay que lo contenga
Nothing can contain it
Yo te quiero así pequeña
I love you so, little one
De ese beso que me agita
Of that kiss that excites me
Cosa de mujer sabrosa
Something about a woman who's sweet
Con un aire de chiquita
With an air of a little girl
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Esa cosa delicada
That delicate thing
Cosa de mujer pequeña
Something about a little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Mi corazón dispara
My heart races
Y es por ti, mujer pequeña
And it's all because of you, little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Esa cosa delicada
That delicate thing
Cosa de mujer pequeña
Something about a little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Mi corazón dispara
My heart races
Y es por ti, mujer pequeña
And it's all because of you, little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, esa voz dulce y serena
Oh, that sweet and serene voice
Esa cosa delicada
That delicate thing
Cosa de mujer pequeña
Something about a little woman
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Esa voz dulce y serena...
That sweet and serene voice...





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos, Mc Cluskey Howard Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.