Roberto Carlos - Mulher Pequena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Mulher Pequena




Mulher Pequena
Tiny Woman
Quando uma mulher pequena
When a little lady
Vem falar no meu ouvido
Whispers in my ears
O meu coração dispara
My heart takes off
Chega até a fazer ruído
Makes a thumping sound
Fica na ponta dos pés
She stands on tiptoes
Se pendura como louca
Hangs like a madwoman
Olha o céu e fecha os olhos
Looks up at the sky and closes her eyes
Pra ganhar beijo na boca
To receive a kiss on the mouth
Depois do beijo na boca
After the kiss on the mouth
Sua mão leve desliza
Her light hand slides
Pelos pêlos do meu peito
On my chest hair
Dentro da minha camisa
Inside my shirt
Quando a coisa fica quente
When things get hot
Ai, essa mulher me usa
Oops, this lady's using me
Quero que se arrebente
I only want your blouse to burst open
Algum botão da sua blusa
Some button won't last
Não roupa que se aguente
No clothes can resist
E nenhum botão que dure
And no button will last
Esse amor que a gente sente
This love we feel
Não nada que segure
Can't be contained
Gosto de você, pequena
I like you, little one
Esse beijo me alucina
Your kiss drives me crazy
Coisa de mulher gostosa
It's like a hot woman
Com um jeito de menina
With the ways of a girl
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
Essa coisa delicada
This delicate thing
Coisa de mulher pequena
It's only a tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
O meu coração dispara
My heart takes off
Por você mulher pequena
For you, tiny woman
Não roupa que se aguente
No clothes can resist
E nenhum botão que dure
And no button will last
Esse amor que a gente sente
This love we feel
Não nada que segure
Can't be contained
Gosto de você, pequena
I like you, little one
Esse beijo me alucina
Your kiss drives me crazy
Coisa de mulher gostosa
It's like a hot woman
Com esse jeito de menina
With the ways of a girl
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
Essa coisa delicada
This delicate thing
Coisa de mulher pequena
It's only a tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
O meu coração dispara
My heart takes off
Por você mulher pequena
For you, tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
Essa coisa delicada
This delicate thing
Coisa de mulher pequena
It's only a tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
O meu coração dispara
My heart takes off
Por você mulher pequena
For you, tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
Essa coisa delicada
This delicate thing
Coisa de mulher pequena
It's only a tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
O meu coração dispara
My heart takes off
Por você mulher pequena
For you, tiny woman
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Essa voz doce e serena
This sweet and peaceful voice
Coisa delicada
This delicate thing
Coisa de mulher pequena
It's only a tiny woman





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.