Roberto Carlos - Naci Pra Llorar (Born To Cry) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Naci Pra Llorar (Born To Cry)




Naci Pra Llorar (Born To Cry)
Я родился, чтобы плакать (Born To Cry)
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Ah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ах (да, да, да, да)
Yo sufro con mi vida, llorando por el mundo
Я страдаю всю свою жизнь, плача по всему миру
No si fue que tuve algún disgusto profundo
Не знаю, случилось ли со мной что-то глубокое
Me falla la memoria, procuro recordar
Мне изменяет память, я пытаюсь вспомнить
Y no la encuentro, nací para llorar
И не могу, я родился, чтобы плакать
Si una linda chica, tal vez, se fija en
Если красивая девушка, может быть, обратит на меня внимание
Y ella me pregunta: "¿por qué soy tan triste así?"
И она спросит меня: "почему я так грущу?"
Me quedo sin respuesta y conmigo se molesta
Я остаюсь без ответа, и она злится на меня
Y comprendo, nací para llorar
И я понимаю, я родился, чтобы плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Да, да, да-а-а-а-а, о, да
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta
Виролета, виролета, та-та-та
No continúo más, felicidad yo estoy buscando
Я больше не продолжаю, ищу счастье
Y siempre soledad y más tristeza encontrando
И всегда нахожу только одиночество и печаль
Hay veces, no comprendo que alegría es ilusión
Иногда я не понимаю, что радость - это иллюзия
Y que el amor no entra en mi corazón
И что любовь не входит в мое сердце
No por qué razón yo tengo tanto desconsuelo
Не знаю, почему у меня столько горя
Las muchachas dicen que ser triste es mi defecto
Девушки говорят, что грусть - мой недостаток
Quiero ser alegre, tener a alguien para amar
Хочу быть веселым, иметь кого-то для любви
Pero no puedo, nací para llorar
Но не могу, я родился, чтобы плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Да, да, да-а-а-а-а, о, да
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta oh, yah
Виролета, виролета, та-та-та о, да
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta, ta
Виролета, виролета, та-та-та, та
Chararap, chararap; chararap, chararap (oh, yeah)
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам (о, да)
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Chararap, chararap; chararap, chararap
Тара-рам, тара-рам; тара-рам, тара-рам
Viroleta, viroleta, ta, ta, ta
Виролета, виролета, та-та-та
No continúo más, felicidad yo estoy buscando
Я больше не продолжаю, ищу счастье
Y siempre soledad y más tristeza encontrando
И всегда нахожу только одиночество и печаль
Hay veces, no comprendo que alegría es ilusión
Иногда я не понимаю, что радость - это иллюзия
Y que el amor no entra en mi corazón
И что любовь не входит в мое сердце
No por qué razón yo tengo tanto desconsuelo
Не знаю, почему у меня столько горя
Las muchachas dicen que ser triste es mi defecto
Девушки говорят, что грусть - мой недостаток
Quiero ser alegre, tener a alguien para amar
Хочу быть веселым, иметь кого-то для любви
Pero no puedo, nací para llorar
Но не могу, я родился, чтобы плакать
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Йе-е-е-е-е-е-е
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о-о-о
Yeah, yeah, yeah-ah-ah-ah-ah, oh, yeah
Да, да, да-а-а-а-а, о, да
Viroleta, viroleta, viroleta ta, ta, ta uh, yah (oh)
Виролета, виролета, виролета та, та, та, да, да (о)
Uh yeah (oh)
О, да (о)
(Oh)
(О)
Viroleta, viroleta, viroleta ta, ta, ta
Виролета, виролета, виролета та, та, та





Writer(s): dion d. mucci, j. quirós


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.