Paroles et traduction Roberto Carlos - Namoradinha De Um Amigo Meu
Namoradinha De Um Amigo Meu
My Friend's Girlfriend
Estou
amando
loucamente
I'm
madly
in
love
A
namoradinha
de
um
amigo
meu
With
my
friend's
girlfriend
Sei
que
estou
errado
I
know
I'm
wrong
Mas
nem
mesmo
sei
como
isso
aconteceu
But
I
don't
even
know
how
it
happened
Um
dia
sem
querer
olhei
em
seu
olhar
One
day
without
thinking,
I
looked
into
her
eyes
E
disfarcei
até
pra
ninguém
notar.
And
I
disguised
it
so
that
no
one
would
notice
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pra
ninguém
saber
que
estou
gamado
assim
So
that
no
one
knows
that
I'm
so
into
her
Se
os
dois
souberem
If
the
two
of
them
find
out
Nem
mesmo
sei
o
que
eles
vão
pensar
de
mim
I
don't
even
know
what
they'll
think
of
me
Eu
sei
que
vou
sofrer
mas
tenho
que
esquecer
I
know
I'm
going
to
suffer,
but
I
have
to
forget
O
que
é
dos
outros
não
se
deve
ter
What
belongs
to
others
shouldn't
be
taken
Vou
procurar
alguém
que
não
tenha
ninguém
I'll
look
for
someone
who
doesn't
have
anyone
Pois
comigo
aconteceu
Because
it
happened
to
me
Gostar
da
namorada
de
um
amigo
meu.
To
like
my
friend's
girlfriend
Comigo
aconteceu
It
happened
to
me
Gostar
da
namorada
de
um
amigo
meu
To
like
my
friend's
girlfriend
Não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pra
ninguém
saber
que
estou
So
that
no
one
knows
I'm
Se
os
dois
souberem
If
the
two
of
them
find
out
Nem
mesmo
sei
o
que
eles
vão
I
don't
even
know
what
they'll
Pensar
de
mim
Think
of
me
Eu
sei
que
vou
sofrer
mas
tenho
que
esquecer
I
know
I'm
going
to
suffer,
but
I
have
to
forget
O
que
é
dos
outros
nao
se
deve
ter
What
belongs
to
others
shouldn't
be
taken
Vou
procurar
alguém
que
não
tenha
ninguém
I'll
look
for
someone
who
doesn't
have
anyone
Pois
comigo
aconteceu
Because
it
happened
to
me
Gostar
da
namorada
de
um
amigo
meu
To
like
my
friend's
girlfriend
Comigo
aconteceu
It
happened
to
me
Gostar
namorada
de
um
amigo
meu
To
like
my
friend's
girlfriend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.