Paroles et traduction Roberto Carlos - Nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiquei
o
tempo
todo
olhando
o
sorriso
dela
Все
время
смотрел
на
ее
улыбку,
Aquele
seu
balanço
e
toda
a
beleza
dela
На
ее
покачивания
и
всю
ее
красоту.
Juntei
o
meu
carinho
com
o
chamego
dela
Соединил
свою
ласку
с
ее
нежностью.
Gosto
dela
Она
мне
нравится.
Mudei
o
meu
caminho
só
pra
encontrar
com
ela
Изменил
свой
путь,
только
чтобы
встретиться
с
ней.
Mudei
a
minha
vida
só
pra
ficar
com
ela
Изменил
свою
жизнь,
только
чтобы
быть
с
ней.
Juntei
minha
vontade
com
a
vontade
dela
Соединил
свое
желание
с
ее
желанием.
Gosto
dela,
gosto
dela
Она
мне
нравится,
она
мне
нравится.
Eu
fui
ver
o
samba
lá
no
morro
Я
пошел
посмотреть
самбу
там,
на
холме,
Ela
apareceu,
enlouqueci
Она
появилась,
я
сошел
с
ума.
Quando
ela
sambou
pedi
socorro
Когда
она
танцевала
самбу,
я
позвал
на
помощь.
Quando
ela
sorriu,
eu
descobri
Когда
она
улыбнулась,
я
понял,
'Tô
na
dela,
gosto
dela
Что
я
ее,
она
мне
нравится.
Nega,
a
tristeza
logo
passa
Темнокожая,
печаль
скоро
пройдет,
Chega,
vem
correndo,
vem
me
abraça
Иди
же,
беги
ко
мне,
обними
меня.
Olha,
satisfaz
o
meu
desejo
Смотри,
исполни
мое
желание,
Molha
minha
boca
nesse
beijo
Омочи
мои
губы
этим
поцелуем.
Agora
o
meu
balanço
'tá
no
balanço
dela
Теперь
мои
покачивания
в
такт
ее
покачиваниям.
Juntei
minha
viola
com
o
pandeiro
dela
Соединил
свою
гитару
с
ее
пандейро.
Troquei
a
minha
solidão
pelo
abraço
dela
Променял
свое
одиночество
на
ее
объятия.
Gosto
dela,
gosto
dela
Она
мне
нравится,
она
мне
нравится.
(Gosto
dela,
gosto
dela)
(Она
мне
нравится,
она
мне
нравится.)
Nega,
a
tristeza
logo
passa
Темнокожая,
печаль
скоро
пройдет,
Chega,
vem
correndo,
vem
me
abraça
Иди
же,
беги
ко
мне,
обними
меня.
Olha,
satisfaz
o
meu
desejo
Смотри,
исполни
мое
желание,
Molha
minha
boca
nesse
beijo
Омочи
мои
губы
этим
поцелуем.
Agora
o
meu
balanço
'tá
no
balanço
dela
Теперь
мои
покачивания
в
такт
ее
покачиваниям.
Juntei
minha
viola
com
o
pandeiro
dela
Соединил
свою
гитару
с
ее
пандейро.
Troquei
a
minha
solidão
pelo
abraço
dela
Променял
свое
одиночество
на
ее
объятия.
Gosto
dela
Она
мне
нравится.
Fiquei
o
tempo
todo
olhando
o
sorriso
dela
Все
время
смотрел
на
ее
улыбку,
Naquele
seu
balanço
e
toda
a
beleza
dela
На
ее
покачивания
и
всю
ее
красоту.
Juntei
o
meu
carinho
com
o
chamego
dela
Соединил
свою
ласку
с
ее
нежностью.
Gosto
dela
Она
мне
нравится.
Mudei
o
meu
caminho
só
pra
encontrar
com
ela
Изменил
свой
путь,
только
чтобы
встретиться
с
ней.
Mudei
a
minha
vida
só
pra
ficar
com
ela
Изменил
свою
жизнь,
только
чтобы
быть
с
ней.
Juntei
minha
vontade
com
a
vontade
dela
Соединил
свое
желание
с
ее
желанием.
Gosto
dela
Она
мне
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.