Roberto Carlos - O Calhambeque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - O Calhambeque




O Calhambeque
The Jalopy
Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
I sent my Cadillac to the mechanic the other day
Pois muito tempo um conserto ele pedia
Because it had been asking for repairs for a long time
Como vou viver sem meu carango pra correr
How am I going to live without my car to run around in
Meu Cadillac, bi-bi, quero consertar meu Cadillac
My Cadillac, honk-honk, I want to repair my Cadillac
Com muita paciência o rapaz me ofereceu
The guy at the garage patiently offered me
Um carro todo velho que por apareceu
An old car that had appeared there
Enquanto o Cadillac consertava eu usava
While my Cadillac was getting fixed, I drove
O Calhambeque, bi-bi, quero buzinar o Calhambeque
The jalopy, honk-honk, I want to honk the jalopy
Saí da oficina um pouquinho desolado
I left the garage a little devastated
Confesso que estava até um pouco envergonhado
I must confess I was a bit embarrassed
Olhando para o lado com a cara de malvado
Looking to the side with a nasty face
O Calhambeque, bi-bi, buzinei assim o Calhambeque
The jalopy, honk-honk, I honked like this in the jalopy
E logo uma garota fez sinal para eu parar
A girl immediately gave me a sign to stop
E no meu Calhambeque fez questão de passear
And insisted on taking a ride in my jalopy
Não sei o que pensei, mas eu não acreditei
I don't know what I was thinking, but I didn't believe
Que o Calhambeque, bi-bi, o broto quis andar no Calhambeque
That the chick, honk-honk, would want to ride in the jalopy
E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
And many other chicks that I met along the way
Falavam "que estouro, que beleza de carrinho"
Said "What a blast, what a beauty of a car"
E fui me acostumando e do carango fui gostando
And I got used to it and started to like the car
O Calhambeque, bi-bi, quero conservar o Calhambeque
The jalopy, honk-honk, I want to keep the jalopy
Mas o Cadillac finalmente ficou pronto
But my Cadillac was finally ready
Lavado, consertado, bem pintado, um encanto
Washed, fixed, well-painted, a charm
Mas o meu coração na hora exata de trocar
But right when it was time to trade
O Calhambeque, bi-bi
For the jalopy, honk-honk
Meu coração ficou com o Calhambeque
My heart stayed with the jalopy
"Bem, vocês me desculpem
"Well, excuse me
Mas agora eu vou-me embora
But now I'm going away
Existem mil garotas querendo passear comigo
There are a thousand girls who want to ride with me
Mas é por causa desse Calhambeque sabe
But it's just because of this jalopy, you know
Bye,bye"
Bye, bye"





Writer(s): Erasmo Carlos, John Loudermilk, Gwen Loudermilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.