Paroles et traduction Roberto Carlos - O Calhambeque
Mandei
meu
Cadillac
pro
mecânico
outro
dia
Послал
мой
Кадиллак
pro
механических
другой
день
Pois
há
muito
tempo
um
conserto
ele
pedia
Так
как
долгое
время
ремонта
он
просил
Como
vou
viver
sem
meu
carango
pra
correr
Как
я
буду
жить
без
моего
carango
pra
работать
Meu
Cadillac,
bi-bi,
quero
consertar
meu
Cadillac
My
Cadillac,
би-би,
хочу
исправить
мою
Cadillac
Com
muita
paciência
o
rapaz
me
ofereceu
С
большим
терпением,
молодой
человек
предложил
мне
Um
carro
todo
velho
que
por
lá
apareceu
Автомобиль
все
старое,
что
там
появился
Enquanto
o
Cadillac
consertava
eu
usava
В
то
время
как
Cadillac
чинил
я
носил
O
Calhambeque,
bi-bi,
quero
buzinar
o
Calhambeque
В
Драндулете,
би-би,
хочу
honk
Драндулете
Saí
da
oficina
um
pouquinho
desolado
Я
вышел
из
мастерской
немного
суров
Confesso
que
estava
até
um
pouco
envergonhado
Признаюсь,
я
был
даже
немного
смущен
Olhando
para
o
lado
com
a
cara
de
malvado
Глядя
в
сторону,
с
лицом
злого
O
Calhambeque,
bi-bi,
buzinei
assim
o
Calhambeque
В
Драндулете,
би-би,
buzinei
так
Драндулете
E
logo
uma
garota
fez
sinal
para
eu
parar
И
вскоре
девушку,
сделал
знак,
чтобы
я
остановился
E
no
meu
Calhambeque
fez
questão
de
passear
И
в
моем
Драндулете
сделал
вопрос
прогуляться
Não
sei
o
que
pensei,
mas
eu
não
acreditei
Не
знаю,
что
думал,
но
я
не
верил
Que
o
Calhambeque,
bi-bi,
o
broto
quis
andar
no
Calhambeque
Что
Драндулете,
би-би,
почка
хотел
ездить
на
Драндулете
E
muitos
outros
brotos
que
encontrei
pelo
caminho
И
многие
другие
ростки,
которые
я
нашел
по
пути
Falavam
"que
estouro,
que
beleza
de
carrinho"
Говорили:
"что
переполнение,
что
красота
в
корзину"
E
fui
me
acostumando
e
do
carango
fui
gostando
И
я
привыкаю
и
carango
я
наслаждаюсь
O
Calhambeque,
bi-bi,
quero
conservar
o
Calhambeque
В
Драндулете,
би-би,
я
хочу
сохранить
Драндулете
Mas
o
Cadillac
finalmente
ficou
pronto
Но,
Cadillac,
наконец,
был
готов
Lavado,
consertado,
bem
pintado,
um
encanto
Стирать,
исправлять,
хорошо
окрашенные,
шарм
Mas
o
meu
coração
na
hora
exata
de
trocar
Но
мое
сердце
в
точно
заданное
время
обменять
O
Calhambeque,
bi-bi
В
Драндулете,
bi-bi
Meu
coração
ficou
com
o
Calhambeque
Мое
сердце
стало
с
Драндулете
"Bem,
vocês
me
desculpem
"Ну,
извините
Mas
agora
eu
vou-me
embora
Но
теперь
я
ухожу
Existem
mil
garotas
querendo
passear
comigo
Есть
тысячи
девушек,
желающих
прогуляться
со
мной
Mas
é
só
por
causa
desse
Calhambeque
sabe
Но
это
только
из-за
этого
Драндулете
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, John Loudermilk, Gwen Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.